День

• Dies, ήμέρα

(ср. также Ἀφετοὶ ήμέραι, Афеты, II), означает и Д. естественный (naturalis), и Д. гражданский (civilis). Под первым разумеется время от восхода до заката солнца, а время от заката до восхода солнца называется ночью, nох, νύξ, на языке мифов и Гомера (Il. 14, 259) — смирительница богов и людей; сам Зевс страшится вызвать ее негодование. Напротив того, гражданский Д., сутки, νυχθήμερον, у древних определялся весьма различным образом. Вавилоняне считали сутки от утра до утра, умбры — от полудня до полудня, греки — от заката до заката, а римляне, как и мы, — от полуночи до полуночи. У Гомера, как и в продолжение всего времени до александрийской эпохи, не встречается разделения Д. на часы; время определяется по состоянию утренней зари и по положению солнца, причем иногда различают время дополуденное от послеполуденного (Ноm. Od. 9, 56 слл.), утро, полдень и вечер (Il. 21, 111. Ноm. Od. 7. 288), ἠώς или πρωΐ, πρὼ τῆς ήμέρας, μέσον ήμαρ или μεσημβρία и δείλη (которая в свою очередь делится на δείλη πρωΐα И δ. ὀψία) или δείελον ήμαρ. Для более подробного обозначения времени прибегали к множеству выражений, заимствованных большей частью от занятий обыденной жизни, напр. πληθούσης τῆς ἀγορᾶς или περὶ πλήθουσαν ἀγοράν. Со времени изобретения вавилонского хронометра или солнечных часов (πόλος или ώρολόγιον ήλιακόν, σκιοθηρικόν) и тенеуказателя (γνώμων) стали разделять Д. на 12 часов, которые, смотря по времени года, были то длиннее, то короче. Ночь, подобно Д., у Гомера разделяется на три части (Il. 10, 252): на сумерки или наступающую ночь (ἔσπερος, κνέφας), средину ночи (νυκτὸς ἀμόλγου) и рассвет (ἀμφιλύκη νύξ. Il. 7. 433, ср. ἐγγύθι δ'ἠώς). Впоследствии, под влиянием военного обычая, делили ночь на три стражи (φυλακαί), полагая в каждой по 4 часа. Гражданский Д. (сутки) у римлян имел следующие части: nox media и de media nocte, время непосредственно после полуночи, gallicinium, время, когда запоют петухи и начинает рассветать, canticinium, время, когда перестают петь петухи, diluculum, рассвет, mane, раннее утро, ad meridiem, meridies, de mendie, время к полудню, самый полдень и время непосредственно за полуднем, suprema, последняя часть дня вместе с закатом солнца, vespera, время от заката солнца до восхода вечерней звезды, crepusculum, сумерки, prima luce или luminibus accensis, время зажигания огня, concubium, время, когда ложатся спать, intempesta пох, глубокая ночь, не имевшая подразделений, затем ad mediam noctem и média пох. Разделение суток на часы является и у римлян лишь со времени введения в общее употребление солнечных часов (horologium solarium или solarium descriptum, привез в Рим Папирий Курсор в 291 г. до Р. X., до войны с Пирром) и водяных часов (solarium ex aqua), введенных в Риме цензором Л. Филиппом (в 164 г. до Р. X.) и Сципионом Назикой (с 159 г. приспособленных и для измерения ночи, см. Clepsydra, Клепсидра). С этих пор начинали считать ночь во время равноденствия с 6-ти часов вечера до 6-ти часов утра, а Д. — от 6 часов утра до 6 часов вечера. Ночь разделялась на 4 стражи (vigiliae) по 3 часа к каждой, а помимо этого считали ночь и по часам. Но, конечно, смотря по продолжительности дней в различные времена года, и эти часы бывали то длиннее, то короче, только шестой час дня всегда был в полдень, а шестой час ночи — в полночь, так что этот час может служить исходной точкой для приблизительного определения времени. По своему назначению Д. были разделяемы относительно судопроизводства на dies fasti и nefasti, присутственные и неприсутственные, на такие, когда претор мог lege agere и произносить известные три слова: do, dico, addico — или же не мог делать этого. Dies fasti в свою очередь делились на dies fasti comitiales и dies fasti non comitiales. Первые дни, в которые не только praetor мог lege agere, но и подлежащее магистраты могли cum populo agere, т. е. созывать народные собрания, соmitia, назывались поэтому просто dies comitiales, а те, в которые дозволялось только lege agere, но нельзя было cum populo agere, в тесном смысле называются dies fasti. Таковых dies fasti в тесном смысле было в году 38; в римском календаре они обозначались буквою F. Кроме того, еще были Д. смешанные, fissi и intercisi, когда только в известные части Д. можно было произносить вышеприведенные три слова. Dies nefasti были такие Д., когда из религиозных причин нельзя было производить ни судов, ни комиций. От разделения дней на fasti и nefasti следует различать не имевшее прямого отношения к судам и комициям деление их на dies festi и profesti — Д. праздничные и рабочие. Однако это последнее деление, зависевшее от богослужения, в большинстве случаев совпадало с первым делением, которое хотя и основано было на религиозных началах, но имело преимущественно политическое значение. Наконец следует упомянуть еще о старинном разделении Д. на dies puri и religiosi (atri). Последнего рода Д. в народе считались неблагоприятными для предприятия какого-либо дела, напр. для вступления в брак, для начала путешествия и т. п.

Источник: Реальный словарь классических древностей по Любкеру на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. день — дня, м. 1. Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. Солнечный день. □ День незаметно клонился к вечеру, и вот уже сияло золотисто-светлое предзакатное небо на западе. Бунин, Далекое. Малый академический словарь
  2. день — День/. Морфемно-орфографический словарь
  3. День — I 1) то же, что Сутки. 2) Светлая часть суток между восходом и заходом верхнего края Солнца. Продолжительность (долгота) Д. зависит от географической широты места и меняется с изменением склонения Солнца. На земном экваторе долгота... Большая советская энциклопедия
  4. День — Светлая часть суток между восходом и заходом верхнего края Солнца. Словарь мер и весов
  5. день — орф. день, дня Орфографический словарь Лопатина
  6. день — Черный день (разг.) — неблагоприятное время. ► Откладывать деньги на черный день. День ото дня — с каждым новым днем, постепенно. ► День ото дня больной поправлялся. Изо дня в день — каждый день, беспрестанно. ► Изо дня в день одно и то же. Фразеологический словарь Волковой
  7. день — • райский ~ Словарь русской идиоматики
  8. День — I. СУТКИ КАК ЧАСТЬ НЕДЕЛИ И МЕСЯЦА (см. Календарь) Сутки длились у израильтян от захода солнца в первый день до его захода на след. день (Исх 12:18; Лев 23:32), т.е. внутри единого временного пространства ночные часы предшествовали дневным (ср. Библейская энциклопедия Брокгауза
  9. День — (см. Времясчисление Библейское) В Свящ. Писании упоминаются различные часы дня, как-то: заря — время пред появлением солнца; в это время воскрес Господь (Мк 16:2, Мф 28:1); восход солнца (2 Цар 33:4); дневной зной (Быт 18:1) — около 9 ч. утра. Библейская энциклопедия архим. Никифора
  10. день — Сутки, число День воскресный, праздничный, работный, табельный; будень, праздник, табель (дни: воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота) Я день-деньской (с утра до ночи) работал Пять раз на день ср. !! время, праздник см. Словарь синонимов Абрамова
  11. день — Это не только светлое время суток, но и целые сутки, и в этом смысле день у евреев начинался с вечера предыдущего дня (то есть ночь являлась его началом). Поэтому какое-либо событие можно было назвать начавшимся, напр., в девятый и в десятый день — Лев. Библейский словарь Вихлянцева
  12. день — сущ., м., ??? (нет) чего? дня, чему? дню, (вижу) что? день, чем? днём, о чём? о дне; мн. что? дни, (нет) чего? дней, чему? дням, (вижу) что? дни, чем? днями, о чём? о днях 1. Днём называется светлое время суток, в отличие от ночи. Ясный апрельский день. Толковый словарь Дмитриева
  13. день — Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-инд. dinam «день», лит. dienà — тж., этрусск. tin — тж., лат. nundinae «базарный день» и т. д.). Суф. производное (суф. -н-) от той же основы, что и лат. dies «бог ясного неба». День буквально — «время ясного неба». См. небо. Этимологический словарь Шанского
  14. День — Геолога, шахтёра, работников нефтяной и газовой промышленности — установлены в знак признания заслуг трудящихся горн.-геол. отраслей нар. х-ва СССР. Отмечаются: в первое воскресенье апреля — Д. геолога (с 1966), в последнее воскресенье августа —... Горная энциклопедия
  15. день — О состоянии погоды; об окраске неба, прозрачности воздуха. Безветренный, беззакатный, безоблачный, безрассветный, белёсый (белесый), белый, бесцветный, бледный, блестящий, ведреный, ветреный, влажный, вьюжливый, гнилой, голубой, горячий, грозовой... Словарь эпитетов русского языка
  16. день — ДЕНЬ — НОЧЬ Дневной — ночной (см.) днем — ночью (см.) дневать — ночевать полдень — полночь (см.) полдневный — полночный (см.) полуденный — полуночный (см.) полуденный — полунощный (см.) Солнечный день — лунная ночь. Ветреный день — ветреная ночь. Словарь антонимов русского языка
  17. день — • Алый (Андреев, Васильев). • Беззакатный (Фет). • Беззвучный (Бунин). • Безмятежно-ясный (Драверт). • Безоблачный (П. Я.). • Беспокойный (Л. Андреев). • Бесприветный (Майков). • Безрадостный (Надсон). • Бесстыдный (Бальмонт). • Бесцветный (Ратгауз). Словарь литературных эпитетов
  18. день — ДЕНЬ дня; м. 1. Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. Солнечный жаркий летний д. Пасмурный ветреный д. Морозный д. Короткий осенний д. Дни и ночи. Конец дня. Д. прибавился на сорок минут. Солнечный д. Толковый словарь Кузнецова
  19. день — ДЕНЬ, дня, м. 1. Часть суток от восхода до захода Солнца, между утром и вечером. Ясный д. В середине дня. И д. и ночь (всё время, постоянно). 2. То же, что сутки. Отпуск на 4 дня. Остались считанные дни (несколько суток). Толковый словарь Ожегова
  20. день — ДЕНЬ м. сутки; || противопложн. ночь; время от восхода до заката солнца; от утренней до вечерней зари; в самом тесном знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер. В январе 31 день. Изо дня в день, день в день, день-денской, дни-денски, зап. Толковый словарь Даля
  21. день — ДЕНЬ, дня, ·муж. 1. Часть суток, промежуток времени от утра до вечера. Солнечный день. Выходной день. «День встает багрян и пышен.» И.Аксаков. «Уже бледнеет день, скрываясь за горою.» Жуковский. 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа. В январе 31 день. Толковый словарь Ушакова
  22. день — Общеславянское слово индоевропейской природы (в древнеиндийском "день" – dinam, в литовском – diena и т. д.). Этимологический словарь Крылова
  23. день — день I м. Название части суток от восхода до захода солнца. II м. 1. Временной промежуток в 24 часа; сутки. || Промежуток времени в пределах суток, предназначенный для чего-либо, занятый чем-либо. Толковый словарь Ефремовой
  24. ДЕНЬ — ДЕНЬ — светлая часть суток между восходом и заходом верхнего края Солнца. Продолжительность (долгота) дня зависит от географической широты места и меняется с изменением склонения Солнца. Большой энциклопедический словарь
  25. день — Род. п. дня, укр. день, блр. дзень, ст.-слав. дьнь, род. ед. дьне, род. мн. дьнъ ἡμέρα (Клоц., Супр.), основа на согласный (Дильс, AfslPh 32, 311 и сл.; Aksl. Gr. 163), болг. деня́т, сербохорв. да̑н, род. дне̑, словен. dȃn, род. dnȇ, чеш. den, род. Этимологический словарь Макса Фасмера
  26. День — Ежедневная газета, издается в Москве, с 1900 г. Издатель-редактор Ф. H. Берг, а потом изд. А. А. Петрович, ред. Ф. Н. Берг. Последнее время выделилась своим реакционным направлением. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона