Агрикола Иог.

Собственно Снейдер, носивший, по своему родному городу, имена магистра Эйслебенского (magister Islebius) и Иог. Эйслебена, — один из самых деятельных и заслуженных по введению протестантской веры богословов, род. 20 апр. 1492, с 1515 жил в Виттенберге, присоединился вскоре к Лютеру, в 1519 сопровождал его на лейпцигский диспут и в 1525 был отправлен в Франкфурт-на-М., чтобы по желанию тамошнего магистрата установить в этом городе чин протестантского богослужения. По возвращении оттуда он был учителем и приходским священником в Эйслебене и в 1536 занял профессорскую кафедру в Виттенберге, где происходила начатая им еще раньше антиномистская распря с Лютером и Меланхтоном (см. Антиномизм). Эта ссора побудила его в 1536 переселиться в Берлин, где бранденбургский курфирст Иоахим II назначил его придворным проповедником и генерал-суперинтендентом. А. † 22 сентября 1566 в Берлине после разнообразной деятельности по распространению протестантского учения в бранденбургских владениях. Кроме многих богословских сочинений, он оставил после себя настоящее национальное произведение "Die gemeinen deutschen Sprichwörter mit ihrer Auslegung", которое вышло сперва на нижненемецком языке (Магдеб., 1528), а вскоре потом и на верхненемецком (Нюрнб., 1629); впоследствии оно издано под заглавием "Siebenhundert und Fünfftzig Deutscher Sprichwörter" (Гагенау, 1534) и несколько раз перепечатывалось. По патриотическому духу, твердой морали и выразительному языку этим сборникам принадлежит одно из первых мест в ряду немецких сочинений того времени. Ср. Латендорфа "A's Sprichwörter, ihr hochdeutscher Ursprung und ihr Einfluss auf die deutschen und niederländ. Sammler" (Шверин, 1862). Кроме того, А. написал несколько церковных песнопений и "Tragedia Johannes Huss" (Виттенб., 1538), также перевел в прозе "Andria" Теренция (Берл., 1543). Ср. Каверау: "Johann A. von Eisleben" (Берл., 1881).

Источник: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона на Gufo.me