Гедройц Иосиф-Арнульф

Гедройц Иосиф-Арнульф

Гедройц, Иосиф-Арнульф — епископ жмудский (1754 — 1838). Когда Литовский край перешел под власть России, он учил словом и примером, что духовная и умственная деятельность на Литве и народное просвещение должны исходить от образованных литвинов. Вопреки традициям католической церкви, он перевел Новый Завет на литовский язык и печатал его на собственные средства. Его перевод, однако, сделан не строго по Вульгате и считается у католиков еретическим. В настоящее время этот перевод в католических приходах изъят из употребления и встречается только кое-где в православных приходах и у кальвинистов. См. С. Гильфердинг, "Несколько замечаний о литовском и жмудском племени" (стр. 116); Шолкович, "Сборник статей, разъясняющих польское дело" (выпуск I, Вильна, 1885). Э. Вольтер.

Источник: Большая биографическая энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Гедройц Иосиф-Арнульф — (1754-1838) — епископ Жмудский, сын Яна, ротмистра литовских войск, долго жил в Риме и путешествовал по Европе. В 1790 г. посвящен в епископы. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона