dick
dick a
1. толстый; полный; тучный
drei Meter dick — толщиной в три метра, три метра в толщину
dicke Tropfen — крупные [тяжёлые] капли
mit dicken Schlagzeilen — под жирным заголовком
eine dicke Nase — нос картошкой (разг.)
dicker Brocken разг.
1) воен. тяжёлый снаряд
2) крупная неприятность
eine dicke Backe разг. — флюс
sich dick und voll essen* груб. — наесться до отвала
einen dicken Bauch haben, dick sein груб. — быть брюхатой
er hat sie dick gemacht груб. — он сделал ей ребёнка
Mehlspeisen machen dick — от мучного толстеешь
2. густой
dicke Milch — простокваша
dicker Brei — крутая каша
3.:
dicke Freunde разг. — закадычные [большие] друзья
ihr habt es nicht so dick разг. — у вас у самих не густо
dicke Töne reden разг. — хвастаться, задаваться
das dicke Ende kommt nach погов. — ≅ ягодки ещё впереди!
das ist ein dicker Hund фам. — это чересчур, это наглость
eine dicke Brieftasche haben разг. — иметь большие деньги
dicke Gelder einstecken разг. — получать большие деньги, сорвать крупный куш
4.:
ein dickes Fell haben разг. перен. — быть толстокожим
einen dicken Kopf haben разг. — быть упрямым [твердолобым]
◇ dick auftragen* разг. — сгущать краски
dicke Luft! фам. — опасность!, атас!; полундра (мор.); шухер! (жарг.)
es dick hinter den Ohren haben разг. — быть хитрым [коварным]
die Sache habe ich dick(e) разг. — мне это надоело
mit j-m durch dick und dünn gehen* (s) разг. — идти за кем-л. в огонь и воду
j-n, etw. dick(e) haben разг. — больше не выносить кого-л., что-л.
sich dick(e) tun* фам. — хвастаться, задаваться