dick

dick a

1. толстый; полный; тучный

drei Meter dick — толщиной в три метра, три метра в толщину

dicke Tropfen — крупные [тяжёлые] капли

mit dicken Schlagzeilen — под жирным заголовком

eine dicke Nase — нос картошкой (разг.)

dicker Brocken разг.

1) воен. тяжёлый снаряд

2) крупная неприятность

eine dicke Backe разг. — флюс

sich dick und voll essen* груб. — наесться до отвала

einen dicken Bauch haben, dick sein груб. — быть брюхатой

er hat sie dick gemacht груб. — он сделал ей ребёнка

Mehlspeisen machen dick — от мучного толстеешь

2. густой

dicke Milch — простокваша

dicker Brei — крутая каша

3.:

dicke Freunde разг. — закадычные [большие] друзья

ihr habt es nicht so dick разг. — у вас у самих не густо

dicke Töne reden разг. — хвастаться, задаваться

das dicke Ende kommt nach погов. — ≅ ягодки ещё впереди!

das ist ein dicker Hund фам.это чересчур, это наглость

eine dicke Brieftasche haben разг. — иметь большие деньги

dicke Gelder einstecken разг. — получать большие деньги, сорвать крупный куш

4.:

ein dickes Fell haben разг. перен. — быть толстокожим

einen dicken Kopf haben разг. — быть упрямым [твердолобым]

dick auftragen* разг. — сгущать краски

dicke Luft! фам. — опасность!, атас!; полундра (мор.); шухер! (жарг.)

es dick hinter den Ohren haben разг. — быть хитрым [коварным]

die Sache habe ich dick(e) разг. — мне это надоело

mit j-m durch dick und dünn gehen* (s) разг. — идти за кем-л. в огонь и воду

j-n, etw. dick(e) haben разг. — больше не выносить кого-л., что-л.

sich dick(e) tun* фам. — хвастаться, задаваться

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me