verschlagen

verschlagen* I vt

1. (mit D) заколачивать (что-л. гвоздями, досками)

2. перегораживать; делать загородку (где-л.)

3. относить (в сторону), заносить (течением и т. п.)

verschlagen werden — относиться течением; мор., ав. дрейфовать

er wurde in ein entferntes Dorf verschlagen — судьба забросила его в дальнюю деревню

das Schiff wurde vom Sturm an eine unbewohnte Insel verschlagen — бурей судно было выброшено на необитаемый остров

4. кул. сбивать

Zucker und Eigelb werden gut verschlagen — сахар и желток тщательно сбивают(ся) (в однородную массу)

5.:

es verschlug ihm die Rede [die Sprache] — он онемел (от ужаса и т. п.)

es verschlug ihm fast den Atem — у него дух захватило (от волнения, удивления и т. п.), у него перехватило дыхание

6. устарев. действовать, помогать (о средстве, лекарстве)

verschlagen II a

хитрый, лукавый

verschlagen III a сев.-нем.:

verschlagenes Wasser — тепловатая вода

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me