lead

[̈ɪled] I 1. сущ. 1) хим. свинец 2) а) мор. лот to heave the lead, cast the lead — бросать лот; измерять глубину лотом б) грузило, отвес 3) пломба 4) сл. пуля hail of lead — град пуль to get the lead — быть застреленным 5) мн. свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша 6) грифель 7) мн.; полигр. шпоны 2. гл. 1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом 2) полигр. разделять шпонами 3. прил. свинцовый II 1. сущ. 1) а) лидерство; руководство; инициатива to assume the lead, take the lead — взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить (in) to build up, increase one's lead — усиливать лидерство to follow smb.'s lead — следовать чьей-л. инициативе to give up, lose, relinquish the lead — уступать лидерство to hold, maintain the lead — держать лидерство The black horse took the lead. — Черная лошадь вышла вперед. Your candidate has a slight lead. — Ваш кандидат лишь ненамного впереди. commanding lead — руководящая инициатива Syn : precedence, precedency, advance, first place 2) пример, образец; директива, указание Most of the legislators followed the lead of the governor. — Большинство законодателей последовали примеру губернатора. Syn : guidance, model, example, direction, indication, leadership 3) ключ, решение; указатель, намек to run down, track down a lead — найти решение The police haven't a single lead. — У полиции не было ни малейшей намека. Syn : clue, hint, guide 4) а) первое место, ведущее место в состязании to gain the lead, have the lead — занять первое место б) театр.; кино главная роль; исполнитель(ница) главной роли to play the lead — играть главную роль female lead — главная женская роль male lead — главная мужская роль Syn : leading role, star part 5) спорт разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним 6) а) первый ход (в игре) б) карт. ход 7) краткое введение к газетной статье; вводная часть 8) поводок, привязь 9) разводье (во льдах) 10) трубопровод; канал 11) электр. подводящий провод 12) тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п.) 13) тех. шаг (спирали, винта), ход (поршня) 14) тех. стрела, укосина 15) геол. жила; золотоносный песок 16) воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели) ∙ blind lead — тупик 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. — led 1) вести, быть проводником, приводить to lead troops against the enemy — вести войска против врага to lead a horse by the bridle — вести лошадь под уздцы The path leads down to the river. — Тропинка ведет к реке. She led the group from the bus to the auditorium. — Она вела группу из автобуса в аудиторию. The prisoners were led into the courtroom. — Заключенных вывели в зал суда. Syn : guide, show the way, steer, draw, direct, head, pilot 2) возглавлять, руководить, стоять во главе, управлять, командовать; председательствовать The vice-chairman will lead the meeting. — Собрание будет вести заместитель председателя. The quarterback leads the football team. — Защитник возглавляет свою команду. Syn : direct, moderate, conduct, manage, preside over, control, head, command, domineer 3) приводить, склонять, убеждать, заставлять The candidate's integrity and strength led the voters to support him. — Честность и сила кандидата склонили избирателей оказать ему поддержку. Syn : influence, persuade, incline, induce 4) быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить 5) вести, проводить He leads a full, active life. — Он живет полной насыщенной жизнью. to lead a depraved life , lead a loose life , lead a dissolute life — развратничать, распутничать Syn : pass, conduct, pursue, experience, live 6) спорт направлять удар (в боксе) 7) охот. целиться в летящую птицу 8) карт. ходить 9) тех. опережать ∙ lead away lead back lead down lead into lead off lead on lead out of lead to lead up to (химическое) свинец — * ore свинцовая руда — * plate свинцовая пластинка — * plating освинцовывание — * spar, * vitriol свинцовый купорос, англезит — red * свинцовый сурик — white * свинцовые белила — sheet * листовой свинец — as heavy as * очень тяжелый грузило, отвес (морское) лот — to cast /to heave/ the * бросать лот, мерять глубину лотом (сленг) пуля, пули; девять граммов свинца — * poison смерть от пули — a hail of * град свинца — to get the * быть застреленным, погибнуть от пули свинцовые полосы для покрытия крыши покрытая свинцом крыша; плоская крыша — under the *s на чердаке, под крышей графит; карандашный грифель (полиграфия) свинец, гарт (тж. hard *) (полиграфия) шпоны (разговорное) котелок, котел (из свинца) > to swing the * (морское) (военное) (жаргон) увиливать от работы, симулируя болезнь и т. п. > * balloon (американизм) (сленг) неудача; провал > the joke was a * balloon эта острота не дошла (до публики) > to have * in one's pants (американизм) (сленг) двигаться как черепаха; работать лениво; быть тугодумом > get the * out of your pants! шевелись!, пошевеливайся!, поторапливайся! (техническое) освинцовывать, покрывать свинцом (полиграфия) разделять шпонами, прокладывать шпоны; набирать на шпоны руководство, инициатива — to take the * брать на себя руководство, проявлять инициативу пример — to follow the * of smb. следовать чьему-л. примеру — to give smb. a * in smth. показать кому-л. пример в чем-л.; увлечь кого-л. своим примером указание, директива ключ (к решению чего-л); намек развернутый подзаголовок, аннотация (перед статьей) вводная часть первое предложение или первый абзац информационной статьи газетная информация, помещенная на видное место первенство, первое место — in the * во главе (процессии и т. п.) — to have /to gain/ the * in a race занять первое место в состязании преим (спортивное) преимущество, перевес — to have a * of several metres опередить на несколько метров — to have an enormоus * in conventional weapons иметь огромный перевес в обычных видах оружия поводок; привязь — the dog was on the * собака шла на поводке (театроведение) (кинематографический) главная роль (театроведение) (кинематографический) исполнитель или исполнительница главной роли (карточное) ход; первый ход — whose * is it? чей ход? — it is your * ваш ход; вам начинать (карточное) карта, масть (с которой начинают) — to return one's partner's ходить в масть; поддерживать чью-либо инициативу (разговорное) дорожка, тропинка — blind * тупик искусственное русло (ведущее к мельнице) разводье (во льдах); проход (среди дрейфующих льдов) (электротехника) подводящий провод ошиновка, электропроводка трубопровод; канал (техническое) шаг или ход (винта или червяка) (техническое) отводной блок (спортивное) удар — * for the body удар в туловище (бокс) (техническое) центрирующая фаска (техническое) опережение, предварение (впуска пара и т. п.) (военное) учреждение, приведение огня (по движущейся цели) — * element (военное) головное подразделение (геология) жила, жильное месторождение (геология) золотоносный песок (техническое) стрела; укосина вести; показывать путь — to * by the hand вести за руку — to * a blind man вести слепого человека — to * a horse вести лошадь в поводу — to * the way показывать путь; вести за собой; сделать первый шаг; проявить инициативу — to * for landing (авиация) идти на посадку руководить, возглавлять; управлять — to * an army командовать армией — to * an expedition руководить экспедицией — to * a mutiny стоять во главе мятежа — to * a choir управлять хором — to * the fashion быть законодателем мод — to * for the prosecution (юридическое) возглавлять обвинение — to * the Concervatives быть лидером консервативной партии занимать первое место; быть впереди — to * the advance (военное) двигаться в голове наступающих войск — a brass band led the regiment впереди полка шел духовой оркестр (спортивное) идти первым (в состязании); вести (бег); лидировать — the big chestnut was *ing by three lenghts большая гнедая лошадь опередила других на три корпуса (спортивное) вести по очкам; иметь, набрать больше очков превосходить — as an actor he certainly *s как актер он, несомненно, не имеет себе равных вести (какой-л. образ жизни) — to * a good life вести правильный /примерный/ образ жизни — to * a miserable existence влачить жалкое существование — to * a double life вести двойную жизнь вести; приводить — where does this road * ? куда ведет эта дорога? — chance led him to London случай привел его в Лондон (out of) выходить, сообщаться (о комнате) — a bathroom *s out of the bedroom ванная примыкает к спальне вести, служить проводом или каналом приводить (к чему-л.); вызвать (что-л.); быть причиной (чего-л.); иметь результатом — to * nowhere ни к чему не привести, оказаться безрезультатным — to * to illness кончиться болезнью — to * to a poor result дать незначительные результаты — fear led him to tell lies страх заставил его лгать — this led to disaster это привело к катастрофе; это было причиной бедствия — this has led me to expect (smth.) это дало мне основание ожидать (что-л.) убедить, склонить (к чему-л.); заставить, повлиять — he may be led but he won't be coerced его можно убедить, но нельзя принудить — what led you to think so? что заставило вас так думать? — I am led from all I hear to agree with you по всему, что я слышал /узнал/, я склонен с вами согласиться — what you say *s me to refuse то, что вы говорите, заставляет меня отказаться (into) вовлекать (во что-л.) — and * us not into temptation (библеизм) и не введи нас в искушение (юридическое) задавать наводящие вопросы (свидетелю) (карточное) ходить — to * hearts ходить с червей (техническое) опережать (военное) упреждать (шотландское) (юридическое) свидетельствовать; представлять (доказательства и т. п.) > to * smb. a fine /pretty/ dance заставить кого-л. (поплясать), поманежить кого-л > to * smb. by the nose вести кого-л. на поводу; держать кого-л. в полном подчинении > all roads * to Rome все дороги ведут в Рим > to * almost exclusively with one's left (спортивное) действовать почти исключительно левой рукой > to * smb. up the garden path обманывать кого-л.; водить кого-л. за нос all roads ~ to Rome все дороги ведут в Рим lead быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ свинец; as heavy as lead очень тяжелый ~ воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели); blind lead тупик chance led him to London случай привел его в Лондон curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова ~ пример, указания, директива; to follow the lead (of smb.) следовать (чьему-л.) примеру ~ первое место, ведущее место в состязании; to gain (или to have) the lead занять первое место ~ attr. свинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть застреленным to give (smb.) a (или the) ~ поощрить, подбодрить (кого-л.) примером ~ attr. свинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть застреленным to have a ~ of three metres (five seconds) опередить на три метра (на пять секунд) lead быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ мор. лот; to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот; измерять глубину лотом helix ~ ход винтовой линии ~ первый ход (в игре); it is your lead вам начинать lead быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ ввод ~ вести, проводить; to lead a quiet life вести спокойную жизнь ~ (led) вести, приводить; to lead a child by the hand вести ребенка за руку ~ вести ~ возглавлять ~ вывод ~ выводить ~ театр., кино главная роль или ее исполнитель(ница) ~ грифель ~ грузило, отвес ~ директива ~ геол. жила; золотоносный песок to ~ (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.); what led you to think so? что заставило вас так думать? ~ заставлять ~ инициатива ~ контакт ~ краткое введение к газетной статье; вводная часть ~ мор. лот; to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот; измерять глубину лотом ~ спорт. направлять удар (в боксе) ~ тех. опережать; lead away увлечь, увести ~ тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п.) ~ опережение ~ тех. освинцовывать, покрывать свинцом ~ первенство ~ первое место, ведущее место в состязании; to gain (или to have) the lead занять первое место ~ первый ход (в игре); it is your lead вам начинать ~ пломба ~ поводок, привязь ~ эл. подводящий провод ~ приводить, склонять (к чему-л.), заставлять ~ пример, указания, директива; to follow the lead (of smb.) следовать (чьему-л.) примеру ~ провод ~ проводник ~ разводье (во льдах) ~ полигр. разделять шпонами ~ спорт. разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним ~ руководить, управлять, командовать, возглавлять; to lead an army командовать армией ~ руководить ~ руководство; инициатива; to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить ~ руководство, инициатива ~ руководство ~ свинец; as heavy as lead очень тяжелый ~ свинец ~ pl свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша ~ тех. стрела, укосина ~ трубопровод; канал ~ указание ~ управлять ~ воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели); blind lead тупик ~ карт. ход ~ карт. ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) ~ охот. целиться в летящую птицу ~ тех. шаг (спирали, винта), ход (поршня) ~ pl полигр. шпоны ~ (led) вести, приводить; to lead a child by the hand вести ребенка за руку ~ вести, проводить; to lead a quiet life вести спокойную жизнь life: ~ образ жизни; to lead a quiet life вести спокойную жизнь; stirring life деятельная жизнь, занятость; life of movement жизнь на колесах ~ руководить, управлять, командовать, возглавлять; to lead an army командовать армией to ~ an orchestra руководить оркестром ~ attr. свинцовый; hail of lead град пуль; to get the lead быть застреленным ~ тех. опережать; lead away увлечь, увести to ~ by the nose водить на поводу; держать в подчинении; to lead (smb.) a (pretty) dance заставить (кого-л.) помучиться; поводить за нос, поманежить (кого-л.) to ~ for the prosecution (defence) юр. возглавлять обвинение (защиту) ~ карт. ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) to ~ nowhere ни к чему не приводить ~ off начинать, класть начало; открывать (прения, бал) ~ on завлекать, увлекать ~ out of выходить, сообщаться (о комнатах) ~ to вести к ~ to приводить (к каким-л. результатам) ~ up подготовка, введение to ~ (smb.) up the garden (path) вводить в заблуждение; завлекать ~ up to наводить разговор (на что-л.) ~ up to постепенно подготовлять the path leads to the house дорога ведет к дому red ~ свинцовый сурик to return (smb.'s) ~ поддерживать (чью-л.) инициативу to return (smb.'s) ~ ходить в масть ~ руководство; инициатива; to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить to ~ (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.); what led you to think so? что заставило вас так думать? white ~ свинцовые белила

Источник: Полный англо-русский словарь на Gufo.me