го-гу

ГО-ГУ нескл. haut goût. 1. С душком. Так говорится о легком запахе или вкусе, какой получает не совсем свежая дичь и устрицы. Колесников.Тогда-то устрицы го-гу .. Лягушки, фрикасе, рагу .. И уж ничто не вкусно мне. Держ. Похвала сельской жизни.Ср. Надо чтоб об этом ни слова, ни гугу! Даже чтоб с моею собственной прислугою никаких разговоров не было. В. Авсеенко Скрежет зубовный. // РВ 1879 9 137.

2. перен. Тонкий аромат; неуловимый оттенок. Переводные ругательства вашего французского журнала не имеют пикантного saveur'а и haut goût измены и предательства. Герц. Статьи из "Колокола" 1862 г. — О, наши русские пословицы необыкновенно метки и умны. Я когда-нибудь переведу их на французский язык, m-elle Троше, но разумеется, они потеряют в переводе свою соль, свой, так сказать haut goût. Е. Марков Черноземн. поля.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. го-гу — (иноск.) — душок (запах), излюбленный некоторыми эксцентричными гурме в пролежавших некоторое время устрицах или дичи Ср. Faisandé (от faisan) — несколько протухший (фазан). Ср. Тогда-то устрицы го-гу... Лягушки, фрикасе, рагу... И уж ничто не вкусно мне. Фразеологический словарь Михельсона