andare

1.

io vado, tu vai, egli va, noi andiamo, voi andate, essi vanno; fut. io andrò; cong. pres. io vada, noi andiamo, voi andiate, essi vadano; condiz. pres. io andrei; imperat. va, va', vai; andate; вспом. essere

1) идти, ходить (пешком)

andare senza meta — бесцельно бродить

••

va da sé che — само собой разумеется, что

lasciarsi andare — упасть духом; опуститься, перестать за собой следить; не сдержаться

2) идти, направляться; ехать

andare al cinema — идти в кино

andare all'estero — поехать за границу

••

andare a male — испортиться (о пищевых продуктах)

andare di corpo — испражняться

andare in ferie — идти в отпуск

andare in onda — выйти в эфир

ma va' là! — да брось ты!, не может быть!

andare sul sicuro — действовать наверняка

3) ехать

andare a cento chilometri orari — ехать со скоростью сто километров в час

andare in bicicletta — ехать на велосипеде

andare in treno — ехать на поезде

••

andare forte — иметь успех, греметь

4) сходить, посетить

andrò da lui domani — я схожу к нему завтра

5) ходить, водиться

non andare con cattivi compagni — не водись с плохими товарищами

6) достаться

il primo premio è andato a Pietro — первый приз достался Пьетро

7) действовать

andare cauto — действовать осторожно

8) идти, вести (о дороге и т.п.)

questa strada va al lago — эта дорога идёт [ведёт] к озеру

9) работать (о механизме)

l'orologio non va più — часы не работают

10) превратиться

andare in fiamme — сгореть

11) ходить, циркулировать

andare per le mani di tutti — ходить по рукам

12) приблизительно равняться, достигать

la spesa andrà sulle cinquecentomila lire — придётся заплатить примерно пятьсот тысяч лир

13) быть целесообразным

sulla carne non ci va molto sale — не следует обильно посыпать мясо солью

14) быть, чувствовать себя

vado orgoglioso del mio lavoro — я горжусь своей работой

15) быть предназначенным, идти

questa sedia va in giardino — этот стул пойдёт в сад

16) входить, проходить

questa chiave non va nella toppa — этот ключ не входит в скважину

17) идти, сидеть (о предметах одежды, обуви)

questa giacca ti va a pennello — этот пиджак сидит на тебе великолепно

18) быть в моде

quest'anno vanno le gonne lunghe — в этом году в моде длинные юбки

19) идти, протекать

com'è andata? — как всё прошло?

come va la vita? — как жизнь?, как дела?

20) происходить, случаться, получаться

come va che sei sempre stanco? — как так происходит, что ты всё время устал?

21) нравиться, быть по душе

ti va un caffé? — кофе выпьешь?

22) подходить, устраивать

ti va bene domani pomeriggio? — тебя устроит завтра во второй половине дня?

23) сочетаться, подходить, идти

il formaggio va bene con le pere — сыр хорошо идёт с грушами

24) продаваться, идти

questa merce va molto — этот товар продаётся хорошо [пользуется большим спросом]

••

andare a ruba — идти нарасхват

25) забить, забросить (мяч, гол)

andare a canestro — забросить мяч в кольцо [в корзину]

andare a rete — послать мяч в ворота

26) должно, следует

il prodotto va conservato in luogo fresco — изделие следует хранить в прохладном месте

27)

la malattia va peggiorando — болезнь обостряется

una valigia è andata perduta — один чемодан потерялся

28) (andiamo!) да ладно!, да брось ты!

2.

1) хождение

andare e venire — хождение взад и вперёд

2) течение, ход

a tutto andare — полным ходом

con l'andare del tempo — со временем, с течением времени

••

a lungo andare — в отдалённой перспективе, в конёчном счёте

Источник: Итальянско-русский словарь на Gufo.me