andare
1.
io vado, tu vai, egli va, noi andiamo, voi andate, essi vanno; fut. io andrò; cong. pres. io vada, noi andiamo, voi andiate, essi vadano; condiz. pres. io andrei; imperat. va, va', vai; andate; вспом. essere
1) идти, ходить (пешком)
andare senza meta — бесцельно бродить
••
va da sé che — само собой разумеется, что
lasciarsi andare — упасть духом; опуститься, перестать за собой следить; не сдержаться
2) идти, направляться; ехать
andare al cinema — идти в кино
andare all'estero — поехать за границу
••
andare a male — испортиться (о пищевых продуктах)
andare di corpo — испражняться
andare in ferie — идти в отпуск
andare in onda — выйти в эфир
ma va' là! — да брось ты!, не может быть!
andare sul sicuro — действовать наверняка
3) ехать
andare a cento chilometri orari — ехать со скоростью сто километров в час
andare in bicicletta — ехать на велосипеде
andare in treno — ехать на поезде
••
andare forte — иметь успех, греметь
4) сходить, посетить
andrò da lui domani — я схожу к нему завтра
5) ходить, водиться
non andare con cattivi compagni — не водись с плохими товарищами
6) достаться
il primo premio è andato a Pietro — первый приз достался Пьетро
7) действовать
andare cauto — действовать осторожно
8) идти, вести (о дороге и т.п.)
questa strada va al lago — эта дорога идёт [ведёт] к озеру
9) работать (о механизме)
l'orologio non va più — часы не работают
10) превратиться
andare in fiamme — сгореть
11) ходить, циркулировать
andare per le mani di tutti — ходить по рукам
12) приблизительно равняться, достигать
la spesa andrà sulle cinquecentomila lire — придётся заплатить примерно пятьсот тысяч лир
13) быть целесообразным
sulla carne non ci va molto sale — не следует обильно посыпать мясо солью
14) быть, чувствовать себя
vado orgoglioso del mio lavoro — я горжусь своей работой
15) быть предназначенным, идти
questa sedia va in giardino — этот стул пойдёт в сад
16) входить, проходить
questa chiave non va nella toppa — этот ключ не входит в скважину
17) идти, сидеть (о предметах одежды, обуви)
questa giacca ti va a pennello — этот пиджак сидит на тебе великолепно
18) быть в моде
quest'anno vanno le gonne lunghe — в этом году в моде длинные юбки
19) идти, протекать
com'è andata? — как всё прошло?
come va la vita? — как жизнь?, как дела?
20) происходить, случаться, получаться
come va che sei sempre stanco? — как так происходит, что ты всё время устал?
21) нравиться, быть по душе
ti va un caffé? — кофе выпьешь?
22) подходить, устраивать
ti va bene domani pomeriggio? — тебя устроит завтра во второй половине дня?
23) сочетаться, подходить, идти
il formaggio va bene con le pere — сыр хорошо идёт с грушами
24) продаваться, идти
questa merce va molto — этот товар продаётся хорошо [пользуется большим спросом]
••
andare a ruba — идти нарасхват
25) забить, забросить (мяч, гол)
andare a canestro — забросить мяч в кольцо [в корзину]
andare a rete — послать мяч в ворота
26) должно, следует
il prodotto va conservato in luogo fresco — изделие следует хранить в прохладном месте
27)
la malattia va peggiorando — болезнь обостряется
una valigia è andata perduta — один чемодан потерялся
28) (andiamo!) да ладно!, да брось ты!
2.
1) хождение
andare e venire — хождение взад и вперёд
2) течение, ход
a tutto andare — полным ходом
con l'andare del tempo — со временем, с течением времени
••
a lungo andare — в отдалённой перспективе, в конёчном счёте