информационная модель логичности речи

Включает следующие компоненты: I. значение: одно из основных коммуникативных качеств речи;

смысловое сцепление единиц языка в речи, соответствие законам логики и правильного мышления;

II. формы логичности:

1) предметная логичность;

2) понятийная логичность;

III. языковые уровни:

1) лексико-семантический;

2) морфологический;

3) синтаксический;

IV. условия реализации логичности:

1) экстралингвистические:

а) овладение логикой рассуждения;

б) использование языковых средств в зависимости от ситуации общения;

2) лингвистические:

а) на уровне высказывания: непротиворечивое сочетание одного слова с другим;

правильный порядок слов;

б) на уровне связного текста: обозначение переходов от одной мысли к другой;

правильное членение текста на абзацы;

выбор синтаксических структур, адекватных характеру выражаемого содержания;

V. особенности функционирования языковых средств:

1) актуальная связь в научных текстах;

2) алогизмы в художественной речи, наряду с соблюдением логичности;

VI. основные причины отклонения от логичности речи:

1) искаженное моделирование в языке – речи реальной действительности;

2) неумение пользоваться языковыми средствами на уровне лексики, морфологии, синтаксиса.

Ошибки, нарушающие логичность речи:

1) Ошибки, основанные на противоречии высказывания и экстралингвистических условий;

2) нарушение логики рассуждения;

3) неадекватное ситуации общения использование языковых средств.

II. Ошибки, нарушающие лингвистические условия реализации логичности речи:

1) на уровне высказывания: противоречивое сочетание одного слова с другим;

нарушение нормативного порядка слов, приводящее к алогизму, комическому эффекту и т.п.;

неправильное членение текста на абзацы;

выбор синтаксических структур, неадекватных характеру выражаемого содержания;

отсутствие единого метода организации излагаемого материала. Образцы работы над ошибками: Индеец ехал на коне с голубыми перьями. (Нарушен нормативный порядок слов в словосочетании. Это приводит к двусмысленности и комическому эффекту. Нарушается логичность речи). – Индеец с голубыми перьями ехал на коне. Вот дунул ветер, и листья, потревоженные ветром, поднялись в воздух. И потом плавно опускаются на землю. (Отрывок не совсем верно расчленен на речевые отрезки. Их, вероятно, лучше соединить в одно сложносочиненное предложение, которое в большей степени соответствует плавному, спокойному характеру изложения в пейзажной зарисовке). — Вот дунул ветер, и листья, потревоженные ветром, поднимаются в воздух, а потом плавно опускаются на землю.

Источник: Словарь лингвистических терминов Жеребило на Gufo.me