век живи, век надейся

Ср. Лишь тот, кто под землей сокрыт,

Надежды в сердце не таит!..

И в тех лишь нет надежды вновь,

В ком навсегда застыла кровь.

Некрасов. Новый год.

Ср. Der Lebende soll hofien.

Göthe. Faust. 2, 4. Mephist.

Ср. Die Welt wird alt und wird wieder jung,

Doch der Mensch hofft immer Verbesserung.

Свет отживает и вновь молодеет,

А человек все надеется на лучшее.

Schiller. Die Hoffnung.

Ср. Schlägt dir die Hoffnung fehl, nie fehle dir das Hoffen.

Если надежда не сбылась, никогда не переставай надеяться.

Rückert. Die Weisheit des Branmanen. XVI. V. 41.

Ср. While there is life there's hope.

John Gay (1688-1732). The sick Man and the Angel.

Ср. L'espérance est le viatique de la vie.

Ср. L'espérance est un emprunt qu'on fait au bonheur.

Rivarol.

Ср. L'espérance toute trompeuse qu'elle est sert au moins à nous mener à la fin de la vie par un chemin agréable.

La Rochefoucauld. Maximes.

Ср. Assai guadagne chi vano sperar perde.

Довольно выигрывает, кто теряет тщетную надежду.

Ср. Omnia homini, dum vivit, speranda sunt.

Пока человек живет, он все должен надеяться.

Seneca. Ep. 70.

Ср. Vitae summa brevis spem nos vetat inchoare longam.

Краткость жизни не допускает питать далекие надежды.

Horat. Od. 1, 4, 15.

Ср. Dum spiro, spero.

Пока дышу, надеюсь.

Ovid. Trist. 1.

Ср. Aegroto dum anima est, spes est.

Пока больной дышит, он надеется.

Cic. Attic. 9, 10, 3.

Ср. Έλπίδες εν ζωοισιν, ανέλπιστοι δε θανόντες.

Живым надежды, безнадежность умирающим.

Theocrit. Id. 4, 42.

Ср. Блажен, кто не потерял надежды своей.

И. Сирах. 14, 2.

См. надеючись.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me