наложить

наложи́ть

сов., вин. п.

1) (сверху, поверх) sobreponer (непр.) vt; poner (непр.) vt, colocar vt (sobre); мат. superponer (непр.) vt

2) мед. aplicar vt

наложить повязку — aplicar (poner) una venda (un vendaje), vendar vt

наложить гипс — enyesar vt

наложить шов — hacer una sutura, suturar vt

3) (штамп, печать и т.п.) poner (непр.) vt

наложить печать — poner el sello, sellar vt

наложить свою печать, наложить отпечаток перен. — dejar su huella

4) (наполнить) llenar vt; cargar vt (нагрузить)

5) (положить в каком-либо количестве) poner (непр.) vt (una cantidad)

наложить дров в печку — poner (echar) leña a la estufa

6) (подвергнуть чему-либо) imponer (непр.) vt

наложить штраф — imponer una multa, multar vt

наложить налог — imponer tributo

наложить взыскание — imponer una sanción, sancionar vt

наложить арест на имущество юр. — confiscar (embargar) los bienes

наложить дисциплинарное взыскание — imponer una corrección disciplinaria

••

наложить резолюцию — escribir una resolución

наложить визу — dar (escribir) el visado, visar vt

наложить руку (на что-либо) — meter la mano (en), hacerse dueño (de), echar la zarpa

наложить на себя руки прост. — suicidarse

наложить в штаны прост. груб. — cagarse (ciscarse) de miedo

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me