прийтись

прийти́сь

сов.

1) (подойти) convenir (непр.) vi, caer (непр.) vi

эти туфли пришлись ему по ноге — estos zapatos le sentaron bien

не прийтись по вкусу — no gustar (no sentar) bien

прийтись по сердцу — caer en gracia, gustar vt

2) (совпасть) caer (непр.) vi, coincidir vt

первое мая пришлось на воскресенье — el primero de mayo cayó en domingo

оба урока приходятся на один и тот же час — las dos clases coinciden (a la misma hora)

3) безл. (+ неопр.) verse obligado (a + inf.), tener que (+ inf.)

ему пришлось... — se vio obligado (a + inf.)

ему придётся уехать — tendrá que marcharse

••

прийтись кстати — venir a propósito

прийтись не ко двору — no convenir, no ser del gusto de alguien

как придётся — a la birlonga

где придётся — donde caiga (sea)

что придётся — lo que sea

когда придётся — cuando sea

ему солоно пришлось — las pasó muy negras

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me