бить

несов.

1) (ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)

бить в барабан — batir (tocar) et tambor

бить в ладоши — batir palmas, aplaudir vt

бить хвостом — golpear con la cola

бить задом (о лошади) — cocear vt

2) вин. п. (избивать чем-либо) vapulear vt, pegar vt, azotar vt; garrotear vt (Лат. Ам. — палкой)

бить кулаками — pegar con los puños, dar de puñetazos

бить кнутом — pegar con el látigo, flagelar vt, fustigar vt

3) вин. п. (посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt

4) вин. п. (побеждать) batir vt; derrotar vt (разбить)

бить врага — batir al enemigo

5) вин. п. (убивать) matar vt; sacrificar vt (тк. скот); cazar vt, dar caza (охотиться)

бить зайца — cazar liebres

бить гарпуном (рыбу) — harponear vt

бить птицу на лету — matar a vuelo

6) (обстреливать) disparar vt, tirar vt, vi; bombardear vt (из пушек); ametrallar vt (из пулемётов)

7) (о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vt

бить мимо цели (тж. перен.) — errar el tiro

8) перен., по + дат. п. (бичевать) flagelar vt, fustigar vt

бить по бюрократам — fustigar a los burócratas

бить по воротам спорт. — chutar vt

9) (о часах) dar la hora

часы бьют двенадцать — el reloj da las doce

бьёт одиннадцать безл. — dan las once

10) (о жидкости) brotar vi, manar vi

бить струёй — brotar a chorro

бить ключом — borbotear vi (тж. перен.); brotar a raudales

11) вин. п. (вызывать дрожь — о лихорадке и т.п.) atacar vt

••

бить масло — batir (mazar) la mantequilla

бить монету — acuñar moneda

бить шерсть — cardar la lana

бить карту (ставку) — matar una carta

бить по самолюбию — herir el amor propio

бить по карману — tocar (castigar) el bolsillo

бить в цель — dar en el blanco

бить в одну точку — machacar en lo mismo

бить отбой — tocar a retirada

бить тревогу — tocar alarma

бить в глаза — saltar a la vista

бить на эффект — tratar de impresionar

бить поклоны уст. — ponerse de hinojos

Источник: Большой русско-испанский словарь на Gufo.me