делаться
де́латься
несов.
1) (становиться) hacerse (непр.), ponerse (непр.)
погода делается хуже — el tiempo se pone peor, empeora el tiempo
делается темно безл. — se hace de noche, oscurece
2) (происходить, совершаться) suceder vt, pasar vt
что такое с ним делается? — ¿qué le pasa (sucede)?; ¿qué mosca le ha picado? (fam.)
что делается у нас дома? — ¿qué sucede en nuestra casa?
••
что ему (тебе, мне и т.д.) делается! разг. — ¡qué le (te, me, etc.) puede ocurrir!
Источник:
Большой русско-испанский словарь
на Gufo.me