сторона

сторона́

ж. (мн. стороны, вин. п. ед. сторону)

1) (направление) lado m, parte f, dirección f

пойти в разные стороны — marchar en diferentes direcciones

смотреть по сторонам — mirar a todos lados (a todas direcciones)

ветер дует с восточной стороны — el viento sopla del Este

2) (страна, местность) país m, parte f, tierra f

родная сторона — suelo natal

чужая сторона — tierra extraña

в нашей стороне — en nuestra tierra

3) (боковая часть чего-либо) lado m, parte f

солнечная сторона улицы — parte soleada de la calle

движение по правой стороне — la circulación por la derecha (de la calle)

по ту сторону реки — al otro lado del río

отложить что-либо в сторону — apartar vt, echar a un lado

отойти в сторону — hacerse (apartarse) a un lado

уклониться в сторону — apartarse, desviarse

свернуть в сторону — volver (непр.) vi

отозвать кого-либо в сторону (для разговора) — llamar a alguien aparte

оставить в стороне — dejar a un lado

держаться в стороне — mantenerse al margen, estar apartado

4) (поверхность предмета)

лицевая (правая) сторона (материи) — el derecho, la cara (de la tela)

левая сторона (материи) — revés m, reverso m, envés m

лицевая сторона дома — fachada f

лицевая сторона медали — el anverso de la medalla

обратная сторона медали — el reverso de la medalla

5) (в споре, в процессе и т.п.) parte f

противная сторона — parte adversa

принять чью-либо сторону — abrazar la causa (de)

стать на чью-либо сторону — ponerse de parte (de), tomar el partido (de); adherirse a un bando

перейти на чью-либо сторону — pasarse (a)

привлечь на свою сторону — atraer a su bando

быть на чьей-либо стороне — estar de parte (de), defender (непр.) vt (a)

он на нашей стороне — le tenemos de nuestra parte

Высокие Договаривающиеся Стороны дип. — las Altas Partes Contratantes

обязательства сторон — compromisos de las partes

6) (точка зрения) aspecto m

обсудить вопрос со всех сторон — discutir la cuestión en todos sus (los) aspectos

подойти к вопросу с другой стороны — enfocar la cuestión desde otro punto de vista

7) (отдельная черта, особенность) lado m, aspecto m, rasgo m, faceta f

техническая сторона — aspecto técnico

юридическая сторона дела — aspecto jurídico de la causa (del pleito)

сторона деятельности — faceta de (la) actividad

различные стороны жизни — distintos aspectos de la vida

8) (свойство, качество) lado m

у него много хороших сторон — tiene muchos lados buenos (positivos)

••

в сторону театр. — aparte

шутки в сторону! — ¡las bromas aparte!

с моей стороны — por mi parte, en cuanto a mí

это хорошо с его стороны — eso está bien por parte de él (por su parte)

с одной стороны..., с другой стороны... — por un lado..., por otro lado...

родственник со стороны отца — pariente del lado paterno (por parte del padre)

знать чью-либо слабую сторону — conocer el punto flaco (de)

истолковать что-либо в хорошую, плохую сторону — interpretar algo positivamente, negativamente

отпустить на все четыре стороны — dar rienda suelta, dejar el campo libre; poner en plena libertad

искать что-либо на стороне — buscar algo aparte (en otra parte)

моё дело сторона — eso no es cuenta mía, esto no me atañe; ni mío es el trigo, ni mía es la cibera y muela quien quiera; ¡ahí me las den todas!

Источник: Большой русско-испанский словарь на Gufo.me