дескриптивная теория перевода
Ее главная задача — описать, как фактически происходит процесс перевода, т.е. вскрыть объективно существующие закономерности перехода от ИЯ к ПЯ, обнаруживая эти закономерности путем анализа уже выполненных переводов и моделируя в тех или иных терминах процесса перевода.
Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003
Источник:
Толковый переводоведческий словарь
на Gufo.me