ковер

Род. п. -вра́, укр. ко́вер, др.-русск. ковьръ (Сказ. о Борисе и Глебе (Абрамович 29), Ант. Новгор. 15, Лаврентьевск. летоп. и др.). Наряду с этим ср. чеш. kоbеrес, kober, польск. kobierzec, также болг. гу́бер.

На основании того, что это слово имеет необычные фонетические черты, можно предполагать, что это заимств.; ср. Брюкнер 241. Источником было, возм., дунайско-болг., волжско-болг. (др.-чув.) *kavǝ̂r–из *kebir; ср. ср.-тюрк. kiviz, küwuz, чагат., вост.-тюрк. kigiz "войлочное одеяло", тат., казах. kīz, монг. kebis "ковер", калм. kews̨; см. Рясянен, FUF 29, 196; ZfslPh 20, 448; Рамстедт, KWb. 230. Невероятно фонетически заимствование из др.-исл. ko<gurr "ковер, одеяло" (Миккола, Мém. Sос. Néopħilol. 1, 389 и сл.), происхождение которого в свою очередь неясно (Хольтхаузен, Awn. Wb. 171). Др.-русск. свидетельства исключают заимствование из англ. соvеr (Маценауэр 48 и сл.; Корш, Акад. Сл. 4, 1253); см. против Мi. ЕW 136; Брюкнер, KZ 45, 27; Бернекер 1, 592). Венг. gubа "мохнатое шерстяное пальто" тоже не может быть источником ввиду широкого распространения слова в слав. языках, вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 133). Сближение Соболевского (РФВ 66, 350) с ковыря́ть (якобы "плести") не объясняет форм на -b-, как и этимология Ильинского (РF 11, 192) из *ko-vьrъ со ссылкой на диал. ково́ра "одеяло". Рум. соvоr, лит. kaũras, kaurà заимств. из слав. (вопреки Погодину, ИОРЯС 10, 3, 13; ср. Бернекер, там же).

Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. КОВЕР — филат. назв. рис. водяного знака на бумаге, использ. при печатании большинства почт, марок СССР 1925—37, впервые — при изготовлении почт, марок серии «Первая годовщина со дня смерти организатора КПСС и основателя Советского государства В. Филателистический словарь
  2. ковер — КОВЕР см. настил. (Терминология спорта. Толковый словарь спортивных терминов, 2001) Словарь спортивных терминов
  3. ковер — Пол в камере Словарь воровского жаргона
  4. ковер — Толкуется как др.-рус. заимств. из кипчак. яз., где köwer < др.-тюрк. kiviz «ковер», kidiz, kediz «палас, кошма» и т. п., суф. производного от kiv-, kev- «одевать». В таком случае ковер буквально — «одеяло». Менее вероятно сближение ковер с диал. Этимологический словарь Шанского
  5. ковер — КОВЁР -вра; м. 1. Изделие (обычно многоцветное, узорчатое) из шерстяной, шёлковой и другой пряжи, часто с ворсом, употребляемое для покрытия пола, украшения стен и т.п. Ткать ковры. Расстелить, свернуть к. К. на стене. К. ручной работы. Бухарский... Толковый словарь Кузнецова
  6. ковер — КОВЁР, ковра, ·муж. 1. Тяжеловесная, узорчатая ткань, обычно с ворсом, машинной или ручной работы, употр. в качестве подстилки на полу, покрытия или украшения на стену. Вышитый ковер. Персидский ковер. Ковер на стене. Пол устлан коврами. 2. перен. Толковый словарь Ушакова
  7. ковер — ковёр м. 1. Тканое изделие из шерстяной, шёлковой и т.п. пряжи, часто с ворсом, обычно многоцветное, узорчатое, употребляемое для покрытия пола, дивана, украшения стен и т.п. 2. Такое изделие, расстилаемое на спортивной или цирковой арене. 3. перен. Толковый словарь Ефремовой
  8. КОВЕР — КОВЕР — художественное текстильное изделие (обычно с многоцветными узорами или изображениями) из шерстяной, шелковой или хлопчатобумажной пряжи. Распространены ковры ручной и машинной (с сер. 19 в.) работы, ворсовые и безворсовые. Большой энциклопедический словарь
  9. ковер — КОВЕР м. келим; толстая, тканая полсть, полстина: узорчатая, обычно шерстяная постилка. Ковры бывают гладкие и стриженые или рытые; есть и войлочные, набивные, полстяные. Толковый словарь Даля