Завещание и завет

Оба этих слова в Синод. пер. НЗ употребляются для перевода греч. диатеке (2Кор 3:14; Евр 9:16), к-рым Септуагинта передает евр. берит. З. — это распоряжение завещателя, к-рое вступает в силу после его смерти (Евр 9:16 и след.) и определяет судьбу оставшегося после него имущества. То же значение имеет слово диатеке. Но слово берит означает «союз», «соглашение, как минимум, между двумя участниками, в к-ром определены цели, условия, права и обязанности обеих сторон». Оба понятия лишь приблизит. передают значение обоих установлений Божьих — ветхого и нового заветов, или соглашений, поскольку только Бог устанавливает условия Своего соглашения, подобно тому как завещатель диктует условия своего З., и только Он определяет участие в Его славе как участие в Его наследстве. И люди должны решать, хотят они вступить в эти союзнич. отношения или нет. Т.о., в слове «завет» присутствуют одноврем. понятия З., поскольку это одностороннее распоряжение о наследстве, и союза, поскольку здесь устанавливаются отношения между живущими. ВЗ содержит историю и основные положения первого союза (завета), к-рые были переданы через Моисея, а НЗ — основы нового союза (завета), заключ. в посреднике Иисусе Христе (Мф 26:28; Мк 14:24; Лк 22:20). см. Библия см. Священное Писание.

Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза на Gufo.me