Лермонтовская энциклопедия

"Аул Бастунджи"

"Аул Бастунджи"
"Аул Бастунджи"
«А́́УЛ БАСТУНДЖ́́И», одна из ранних кавк. романтич. поэм Л. (1833—34). Состоит из посвящения, близкого по содержанию и форме к стих. Л. «Тебе, Кавказ, суровый царь земли», и двух глав. Действие происходит в районе Пятигорья, где в кон. 18 — нач. 19 вв. близ Бештау реально существовал аул Бастунджи (точнее, Бустанджи или Бостанджи). После 1804 он был разрушен, подобно соседним аулам, жители к-рых — кабардинцы, отрезанные от остальной части Кабарды линией рус. укреплений, ушли в горы. Л. в 1825 мог видеть лишь развалины аула. В поэме отразились не только воспоминания Л. о поездках на Кавказ в детстве, но и чтение лит-ры о нем, рассказы родственников — Хастатовых и Шан-Гиреев, моск. студентов и юнкеров, по происхождению кавказцев. Вероятно, Л. знал распространенное у черкесов и кабардинцев нар. предание о братьях Канбулате и Автонуке (или Антоноко), враждовавших из-за жены Канбулата. Позднее оно же было использовано Хан-Гиреем в его соч. «Князь Канбулат, черкесское предание» («РВ», 1844, № 1, с. 1—11). Фабула поэмы исполнена драматизма. Большую роль играют описания природы, быта и нравов горцев, подробнее и ярче, чем в предшеств. поэмах, обрисованы действующие лица (особенно Селим), уделено значит. внимание их психологии. При сопоставлении кавк. романтич. поэм, в т.ч. «Аула Бастунджи», с вост. поэмами Дж. Байрона в лит-ре указывалось, что в отличие от англ. поэта Л. изображал не только свои переживания, но и заглядывал «...в чужие души, по крайней мере, в души любимых им кавказских горцев...» (Спасович В. Д., Байронизм у Лермонтова, в его кн.: Соч., т. 2, СПБ, 1889, с. 390). Отмечалось влияние поэмы Пушкина «Бахчисарайский фонтан» (ср. сцену между Селимом и Акбулатом с мольбой Заремы о Гирее, обращенной к Марии). Отрывок из «Аула Бастунджи» о проклятии Селима (гл. II, строфы XXXI—XXXII) сопоставлялся со стих. Гюго «Проклятие» из сб. «Les orientales» [«Восточные мотивы», 1829; см. Дюшен (2), с. 134—35; Гинзбург (1), с. 114]. Селим близок Аджи, герою поэмы «Каллы»; это герой-бунтарь, не признающий нерушимости брака, освященного обычаем; он страстно протестует против одного из адатов — права старшинства; герой «Каллы» выступает против кровной мести. Проклят и обречен на одиночество и позорную смерть Селим. Скитается Аджи, ставший «каллы» («кровником»). В обеих поэмах зловещую роль играют муллы — поборники религ. фанатизма. Нек-рые образы и стихи из «Аула Бастунджи» Л. позднее использовал в других произв. Аналогии к стихам «...пустынная змея / Из-под камней резвяся выползает», ранее встречавшиеся в «Измаил-Бее», позднее появляются в поэмах «Мцыри» и «Демон». Символич. образ листка, оторванного грозой, встречается в «Хаджи Абреке», «Мцыри», в стих. «Листок». Поэма написана октавой; интерес Л. к этой строфич. форме связан, видимо, с тем, что в 1831 была опубл. в «Телескопе» (№ 11 и 12) статья С.П.Шевырева «О возможности ввести итальянскую октаву в русское стихосложение». Октава укрепилась в рус. поэзии как традиц. строфа в сюжетно-повествоват. жанрах («Домик в Коломне» Пушкина, 1830). Поэму иллюстрировали: А.А.Кострова, Г.К.Савицкий, М.Е.Малышев, З. Пичугин, М.М.Зайцев, М.С.Сарьян, А.Д.Силин, З.Я.Зузе, Э. Лепп. Симфонию для оркестра, чтеца, солистов написал Н.Н.Крюков (1941). Кинодрама «Аул Бастунджи» выпущена в 1914 (см. Лебедев Н. А., Очерк истории кино СССР, I. Немое кино, М., 1947, с. 270). Автограф — ИРЛИ, оп. 1, № 22, лл. 1—10. Впервые в отрывках (стихи 33—64) — Соч. под ред. С.С.Дудышкина, т. 2, СПБ, 1860, с. 290—92; полностью — «РМ», 1883, кн. 2, с. 3—23 (с неточностями). Датируется предположительно 1833—34, т. к. на обороте последнего листа автографа находится черновик стих. «На серебряные шпоры» (написано в Школе юнкеров).
Лит.: Нейман (1), с. 83—86; Бем, с. 280, 288; Семенов (5), с. 30—32; Закруткин В., с. 196—98; Соколов А., Композиция «Демона», «Лит. учеба», 1941, № 7—8, с. 58; Семенов (6), с. 27—29; Бродский, с. 326—27; Андреев-Кривич (2), с. 60—69, 87—89; Андреев-Кривич (4), с. 55—59, 60—62, 72—73; Мануйлов (7) с. 295; Попов А. (2), с. 17—18; Иванова Т. (7), с. 159; Меднис Н., Русская октава и октава Л., «Уч. зап. Горьковск. ун-та. Серия гуманитарных наук», 1969, в. 105, с. 20—26; Вырыпаев (2, 2 изд.), с. 191, 194—96, 200—201; Недосекина (2), с. 52; Удодов (2), с. 171, 189, 207, 321—22; Gerlinghoff P., Frauengestalten und Liebesproblematik bei M. J. Lermontov, Meisenheim am Glan, 1968, S. 46—47.

Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981