Ирландский язык

ИРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК — наиболее развитой и хорошо сохранившийся из кельтских яз. (см.); наряду с шотландским и мэнкским принадлежит к гойдельской (или гаэльской) группе их. Сильнейшее влияние на И. яз., особенно в отношении его словарного состава и синтаксиса, оказал яз. первобытного, докельтского населения Ирландии. Оно сказалось прежде всего в перенесении ударения на первый слог от начала, что в связи с ослаблением и выпадением следующих гласных привело к деформации форм, делающей трудным их различение; напр. «tartsat» — «они пришли» — из do-ro-ad-daisset. До заимствования латинского алфавита (около V в. христ. эры) ирландцы пользовались так наз. огамическими письменами. Различают три периода И. яз.:

1. староирландский (до 1100),

2. среднеирландский (до эпохи Реформации) и

3. новый И. яз. С XVIII в. обозначается деление И. яз. на 4 основных диалекта:

1. южный (Мюнстер), наиболее архаичный,

2. западный (Коннаут),

3. северный (Ульстер) и

4. восточный (Лейнстер).

Современный лит-ый И. яз. является смешением их. После английского завоевания (в XII в.), благодаря националистически настроенным феодалам, дворы к-рых являлись также и лит-ыми центрами, И. яз. долго и успешно боролся с английским, несмотря на многочисленные королевские указы (с 1360), грозившие за пользование им смертью. Лишь в середине XVIII в. английский яз. получает в Ирландии некоторое распространение, но еще в 1801 4/5 населения говорило по-ирландски. В середине XIX в. происходит резкий упадок И. яз., объясняемый гл. обр. окончательным экономическим порабощением страны Англией, а также упадком феодалов-помещиков, все более охотно идущих на компромисс с Англией после создания в Ирландии собственного парламента.

Ирландский язык

Огамический алфавит (восстановлен по средневековым источникам д’Арбуа де Жубэнвилем)

Несмотря на старания основанного в 1876 «Society for the preservation of the Irish language» (переименованного в 1893 в «Gaelic League») и усиление за последние десятилетия националистического движения, И. яз. быстро вымирает: на общее число в 4½—5 млн. населения по-ирландски говорило: в 1891 — 600 тыс. чел., в 1911 — 460 тыс., в 1925 — 310 тыс. К этому числу надо однако прибавить множество эмигрантов (в САСШ их более трех миллионов), частично сохранивших родной яз. и на чужбине (в Нью-Йорке издается несколько газет и журналов с отделами на И. яз.).

Библиография: Грамматики нового И. яз.: O’Donovan, A Grammar of the Irish language, Dublin, 1845; O’Grownev, Revised simple lessons in Irish, N.-Y., 1902. Словари: Dinneen, An Irish-English Dictionary, Dublin, 1903; Lane, English-Irish Dictionary, London, 1904. Грамматики старого яз.: Thurneysen R., Handbuch des altirischen, 2 Bde, Heidelberg, 1904; Dottin G., Manuel d’irlandais moyen, 2 vv., P., 1910. Этимологический словарь: Macbain A., An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, 1906.

Источник: Литературная энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Ирландский язык — Язык части населения Ирландской Республики и Северной Ирландии, первый официальный язык Ирландской Республики (с 1921). Принадлежит к гойдельской ветви кельтских языков (См. Кельтские языки). Число говорящих на И. я. в Ирландской Республике около 0,6 млн. Большая советская энциклопедия
  2. ИРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК — ИРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК — один из двух официальных языков Ирландии. Кельтская группа индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита. Большой энциклопедический словарь
  3. Ирландский язык — (или ирский, ирийский) — один из кельтских (см.) языков, принадлежащий к гэльской (см.) их группе. В древнеирийском языке Ирландия назыв. Érin, род. пад. Ereun, в позднейшем И. Éri, Ére, откуда Ire, в англ. Ireland = Ирландия. Древнейшие источники... Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона