Введенский И. И.

ВВЕДЕНСКИЙ Иринарх Иванович (1813—1853) — критик, переводчик и педагог. Сотрудничал в «Библиотеке для чтения», «Отечественных записках», «Северном обозрении» и др. Перевел в 40-х годах с английского ряд романов Диккенса, Теккерея, Шарлотты Бронте и других. Из его критических работ выделяются статьи о Теккерее («Отечественные записки», 1849), Державине и В. Тредьяковском («Северное обозрение», 1849). Литературная деятельность В. тесно связана с группой писателей «саратовцев», членами которой были между прочим Чернышевский, Пыпин, Благосветлов и др.

Библиография: Венгеров С. А., Источники словаря русских писателей, т. I, СПБ., 1900; Брюсов В. Я., И. И. Введенский по его письмам, «Русск. архив», 1901, V; Ляцкий Е. А., Чернышевский и Введенский, журн. «Современный мир», 1910, VI; Соколов С. Д., Саратовцы — писатели и ученые, в. I, Саратов, 1913; Чуковский К., Ст. в сб. «Принципы художественного перевода», П., 1920 (критика В. как переводчика); Пиксанов Н. К., Два века русской литературы, издание 2-е, Гиз, М., 1924 (разработка темы: И. И. Введенский. Литературно-социологическое определение).

Источник: Литературная энциклопедия на Gufo.me