Амир Хамзах

Ами́р Хамзах

(Amir Hamzah)

(28.2. 1911, г. Бинджей, Северная Суматра, — 19.3. 1946, Куала-Бингей), индонезийский поэт. Учился в европейских школах. Один из основателей журнала «Pudjangga Baru» («Пуджанга бару»). В поэзии развивал достижения малайской классической школы. Автор сборника «Тихие песни» (1937), отразившего пессимистические настроения поэта. В балладе, посвященной малайскому национальному герою Ханг Туах, А. X. воспевал свободу. Перевёл на индонезийский язык древнеиндийскую философскую поэму «Бхагавадгита», стихи Омара Хайяма, Кабира, Ли Бо, Ду Фу и др.

Соч.: Buah Rindu, Djakarta, 1941; Sastera Melayu lama dan radja 2 nja, Medan,1942; в рус. пер. — [Стихи], в сборнике: Цветы далёких берегов, М., 1966.

Лит.: Сикорский В., Индонезийская литература, М., 1965; Jassin H. В., Amir Hamzah radja penjair Pundjangga Ваги, Djakarta, 1967; Teeuw A., Modern Indonesian literature. The Hague, 1967.

В. В. Сикорский.

Источник: Большая советская энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Амир Хамзах — Амир Хамзах (Amir Hamzah) (1911—1946), индонезийский поэт. В сборниках «Тихие песни» (1937), «Плоды тоски» (1941) — влияние мусульманского мистицизма. Перевёл древнеиндийскую поэму «Бхагавадгита». Большая биографическая энциклопедия
  2. АМИР ХАМЗАХ — АМИР ХАМЗАХ (Amir Hamzah) (1911-46) — индонезийский поэт. В сборниках "Тихие песни" (1937) — "Плоды тоски" (1941) влияние суфизма. Перевел древнеиндийскую поэму "Бхагавадгита". Большой энциклопедический словарь