багор

I ба́г(о)р

баг(о)р. "пурпур, пурпурная раковина", укр. ба́гор, блр. ба́гра, отсюда русск. багря́ный "пурпурного цвета", багри́ть "окрашивать в багровый цвет". Кроме этого, известно только в ст.-слав.: багръ ἁλουργίς, багрити φοινίσσειν "окрашивать в багряный цвет", багрѣница πορφύρα (Супр.), болг. ба́гря "окрашиваю в красный цвет", в прочих слав. языках отсутствует.

Маловероятны попытки связать это слово с голл. baggaert "тина", ирл. búal "вода" и багно́ как "красное болото" (Младенов, РФВ 68, 373; Етим. речн. 39); столь же маловероятно родство с болг. божу́р "мак". Ошибочно предположение о заимствовании из гот. fagrs, д.-в.-н. fagar "прекрасный" (ср. Преобр. 1, 11); иначе ожидалось бы слав. *pogrъ Скорее позволительно думать о родстве с греч. φώγω "поджариваю", д.-в.-н. bahhan "печь" и бага́ть. Неясное слово.

••

[См. еще Ерне, Die slav. Farbenbenennungen, 1954, стр. 48. – Т.]

II баго́р

багра́, укр. ба́гор.

Предположение о заимствовании из др.-сканд. *bátgarr [букв.] "лодочное копье" (Миккола, Berühr. 80) оспаривает уже Бернекер (1, 38), указывая на фонетические трудности; ср. еще Фасмер, RS 5, 127. Это толкование становится еще более сомнительным, если принять во внимание, что др.-исл. bátr "лодка" заимств. из англос. bát, которому соответствует др.-исл. beit; ср. "корабль"; см. Фальк- – Тори. 38. Нем. Bagger "землечерпалка" также не может считаться источником, вопреки Маценауэру (100) и Карловичу (21). Скорее всего, баго́р – исконно славянское слово; ср. бага́й, бага́н. Дальнейшие связи неясны, возможно, сюда же англос. becca "мотыга", ср.-в.-н. bicke (см. Ван-Вейк, IF 24, 232 и Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 121), которые, однако, Хольтхаузен (Ae. Wb. 18) сближает с галльск. beccus "клюв".

Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. багор — -гра, м. Длинный шест с металлическим острием и крюком на конце. Пожарный багор. Зацепить лодку багром. Малый академический словарь
  2. багор — орф. багор, багра Орфографический словарь Лопатина
  3. багор — Баго́р/. Морфемно-орфографический словарь
  4. Багор — Густо-красный цвет с фиолетовым оттенком. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) Архитектурный словарь
  5. багор — БАГОР -гра; м. Длинный шест с металлическим остриём и крюком на конце. Пожарный б. Зацепить лодку багром. ◁ Багорный, -ая, -ое. Б. крюк, шест. Толковый словарь Кузнецова
  6. багор — БАГОР м. железный крюк на багровище (шест); отпорный багор, на судах и лодках, с прямым острием и с крючком; пожарный, почти такой же, но гораздо больших размеров, вподъем нескольким человекам; рыболовный, урал.-казач. Толковый словарь Даля
  7. Багор — Древко и насаженный на него железный наконечник с 2-мя острыми рожками, из которых один — прямой, а другой — загнут крючком (отчего во флоте наз. крюком или крючком) для притягивания и удержания шлюпок. Длина древка зависит от величины шлюпки или судна, а также и от назначения. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  8. багор — багор м. Длинный шест с металлическим острием и крюком на конце. Толковый словарь Ефремовой
  9. багор — БАГ’ОР, багра, ·муж. Насажанное на длинный шест металлическое острие с крюком. Пожарный багор. Толковый словарь Ушакова
  10. багор — БАГОР, гра, м. Шест с металлическим крюком и остриём. Пожарный б. Зацепить багром. | прил. багорный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова