шалга

I ша́лга

I "жердь в заборе для ловли рыбы", арханг. (Подв.). Заимств. из карельск. šalgo "жердь", фин. salko, род. п. sаlоn – то же; см. Калима 245; RS 6, 80. Ошибочно сравнение этого слова с шелы́га "плеть, кнут, посох" и попытка обосновать слав. происхождение фин. слов, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 157).

II ша́лга

II "большой лес, предназначенный для вырубки; глухой лес, среди которого есть озера", арханг., сиб. (Подв., Даль), "лесистая возвышенность", олонецк. (Кулик.). Из карельск. šelgońe "большой, безлюдный лес", фин. selko, selkonen "глухое место", от карельск. šelgä, фин. selkä "хребет, кряж"; см. Калима 244; RS 6, 80.

Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. шалга — ШАЛГА ж. арх. сиб. большой, вхожий лес; дровосека. В шалгу ушел. Шаложный к шалге относящ. Толковый словарь Даля