САЛАМБО

САЛАМБО (фр. Salammbo) — героиня романа французского писателя Г.Флобера «Салам-бо» (1850-1862). Источником для романа послужил рассказ Полибия, античного историка II века до н.э. С., дочь карфагенского военачальника Гамилькара, и ливиец Маю, предводитель восставших воинов, — личности исторические. Флобер соединил их в любовной коллизии, желая слить воедино политику и психологию, историю и мистику. «Ребенок и варвар (первобытный человек) не отличают действительного от фантастического», — писал Флобер, и эта мысль была для него ключевой в изображении С. Дочерью Гамилькара владеет странное томление, непонятное ей самой, нисколько не связанное с реальной опасностью, грозящей родному Карфагену. Она служит богине Танит и тревожат ее не наемники, что осаждают город, а болезнь священного питона, олицетворения могучей богини, с которой она ощущает мистическую связь. С. томится ожиданием любви, переходящим в религиозную экзальтацию. Желания ее приобретают мистический характер: она стремится проникнуть в тайны мировой жизни и видит во сне, как звезды катятся у нее под ногами. К своему наставнику жрецу-евнуху Ша-габариму, посвятившему себя Танит, С. испытывает ненависть, смешанную со страхом, и вместе с тем что-то похожее на любовь. Все чувства С. сосредоточены на заимфе — священном покрывале Танит, главной святыне Карфагена, перед которой она трепещет и которую обожает. Ливиец-наемник Мато предстает перед С. в виде бога войны Молоха, влечение к нему она воспринимает как власть божества над нею. Мато похищает заимф, завернувшись в него, он становится в глазах С. «звездным божеством», но одновременно и проклятым святотатцем. Вместе с заимфом Мато похищает и защитный покров Карфагена. Шагабарим посылает С. к Мато за заим-фом. Мато давно уже любит С., он подчиняет ее своей любви. С. похищает драгоценную святыню, но после этого кончаются ее чудесные сны. Гамилькар счастлив возвращением заимфа, однако, взглянув на разорванную цепочку на ногах дочери, понимает, какой ценой получена святыня, и тут же обручает дочь с нумидийским царем Нар-Гавасом, давно влюбленным в красавицу-жрицу. С. уговаривает Нар-Гаваса убить Мато, обещая в награду свою любовь. Нар-Гавас заманивает Мато в ловушку и берет в плен. Во время свадебного пира появляется истерзанный пытками Мато и умирает на глазах у С., а вслед за ним смерть настигает С. «Так умерла дочь Гамилькара за то, что коснулась покрывала Танит», — фраза, завершающая роман. Метафоры в современной жизни, считал Флобер, — реальность для первобытных людей. С. на самом деле не может жить без Мато, хотя и не понимает этого. Прозу романа сравнивали с массивными бронзовыми барельефами, запечатлевшими неистовые страсти, жестокость и дикую волю людей, исчезнувших в глубине веков.

По мотивам романа было написано шесть опер, в том числе композитором Рейером (1890), и один балет. М.П.Мусоргский три года работал над этим сюжетом, закончил либретто, куда включил стихи русских поэтов, написал музыкальные номера, но замысел остался незавершенным. Музыка «Саламбо» была использована композитором в опере «Борис Годунов».

Лит.: Иващенко А.Ф. Флобер. М., 1955; Dumesnil R. et Demorest D.-G. Bibliographic de Gustave Flaubert. P., 1937.

М.Ю.Кожевникова

Источник: Энциклопедия литературных героев на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Саламбо — (Salambô, Salammbô) — богиня, Венера вавилонян. По мнению некоторых писателей, имя С. — не вавилонского и не сирийского происхождения, а происходит от греческого слова "salos" — беспокойство духа. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона