Омонимы
ОМОНИМЫ — слова, имеющие одинаковое звучание, но различные по значению. Напр., «мечи» (от слова «меч») и «мечи» (от слова «метать»); «три» (число) и «три» (от слова «тереть») и т. п. На омонимах строится каламбурная игра (см. Каламбур), и уже с этой стороны они могут явиться поэтическим приемом. Но значение омонимов, как приема, не исчерпывается их каламбурностью. Омонимы могут быть использованы лишь из-за богатства своих возможностей и без всякого каламбурного умысла, как, например, в так называемых омонимических рифмах. Такие рифмы, как указывает Валерий Брюсов (см. его «Опыты»), есть еще у Пушкина:
А что же делает супруга
Одна, в отсутствии супруга.
(«Граф Нулин»).
Брюсов сам дал стихи, даже сплошь выдержанные в омонимических рифмах, как «На пруду» или «На берегу». См., например, в последнем стихотворении строфу:
Закрыв измученные веки,
Миг отошедший берегу,
О, если бы так стоять вовеки
На этом тихом берегу.
Наравне с чисто звуковой значимостью омонимов, в этом примере любопытно обратить внимание на тот характер, который получает самое значение слов-омонимов, объединенных рифмовкой. Контрастность между одинаковым звучанием и различным значением омонимов, дающая в каламбуре комический характер обозначаемым омонимами понятиям, у Брюсова, напротив, ведет к углублению их содержания. А вследствие того, что эта контрастность усилена самим положением омонимов, как рифм, углубление становится прямо очевидным. Действительно, омонимы «берегу» от «беречь» и «берегу» от «берег», созвучно противопоставленные один другому, взаимно обогащаются: конкретное «берег» расширяет свое содержание, получая абстрактный оттенок от слова «берегу» (беречь), и обратно абстрактное «беречь» конкретный оттенок от «берег». Нечто подобное и в рифмах омонимах «веки» и «во веки». Омоним, следовательно, исполняет здесь одну из существенных функций поэтического мышления, а именно — уничтожает пропасть между абстрактным и конкретным.
Своеобразные случаи пользования омонимами в широком смысле слова имеем мы у Гоголя, который порой употреблял омонимические приемы, давая имена своим героям. Так, напр., в «Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», в числе гостей, присутствовавших на «ассамблее», где была сделана попытка к примирению Ив. Ив. с Ив. Ник., названы: «не тот Иван Иванович, а другой» и «наш Иван Иванович». Через несколько строк Гоголь опять упоминает про этого «другого» Ив. Ивановича, но к снова повторенному выражению: «не тот Ив. Ив., а другой» прибавляет: «у которого глаз кривой». И вот любопытно, что именно этого кривого Ив. Ив. Гоголь заставляет спросить, почему на «ассамблее» нет Ив. Ник., и именно кривой Ив. Ив. делает предложение помирить Ив. Ив. с Ив. Ник. Художественный эффект этой омонимической игры, конечно, очевиден, и она совершенно в духе того «каламбурного круга» (см. Каламбур), при помощи которого Гоголь в «Повести» изобразил человеческую пошлость. Приближение к омониму имеем мы и в фамилиях «Бобчинский и Добчинский». Здесь неполнота омонимической созвучности фамилий, отличающихся всего лишь одной буквой, представляет очень яркий поэтический прием. Ведь по существу Бобчинский и Добчинский — один образ, они синонимичны (см. Синоним), и эта их внутренняя синонимичность, одинаковость, получает особую комическую окраску от того, что их фамилии отличны одна от другой, по всего одной буквой.
Я. Зунделович.
Значения в других словарях
- Омонимы — (греч. homōnyma, от homós — одинаковый и ónyma — имя) одинаково звучащие единицы языка, в значении которых (в отличие от значений многозначных единиц) нет общих семантических элементов. Большая советская энциклопедия
- Омонимы — ОМОНИМЫ (греч.) — слова, совпадающие друг с другом в своем звучании при полном несоответствии значений. Пример — «лук» (оружие) — «лук» (растение). Обычно появление в языке... Литературная энциклопедия
- омонимы — Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003 Толковый переводоведческий словарь
- омонимы — (др.-греч. ομος < homos одинаковый + onyma, ονυμά имя) Слова, имеющие одинаковое звучание, но разное значение: коса1 (девичья прическа), коса2 (инструмент), коса3 (речная коса, полуостров в виде узкой отмели). Словарь лингвистических терминов Жеребило
- омонимы — (от греч. homos — одинаковый + onyma, onoma — имя). Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) — брак (испорченная продукция); толстовка (последовательница учения... Словарь лингвистических терминов Розенталя
- ОМОНИМЫ — (от греч. homos — одинаковый + onyma, onoma — имя) — слова с разным значением, которые, однако, одинаково пишутся и произносятся. Напр., в англ. языке О. являются слова pupil (ученик и зрачок), а также iris (радужка глаза и радуга); в рус. Большой психологический словарь
- ОМОНИМЫ — ОМОНИМЫ (от греч. homos — одинаковый и onyma — имя) — разные, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.) — напр. "рысь" — бег и "рысь" — животное. Большой энциклопедический словарь
- омонимы — омонимы мн. Слова, характеризующиеся одинаковым написанием с другим словом или с другими словами, но имеющие разные значения (в лингвистике). Толковый словарь Ефремовой