чего не знаю, по тому не скучаю

Ср. Was Ich nicht weiss, macht mich nicht heiss.

Ср. Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss,

Und was ich weiss, machte mich heiss,

Wenn ich nicht wüsste, wie's werden müsste

Göthe. Spr. in Reimen: Sprichwörtlich.

Ср. Не that is robb'd, not wanting what is stol'n,

Let him not know't, and he's not robb'd at all.

Если обкраденный не нуждается в том, что у него украли,

Пусть он этого не узнает, и он совсем не обокраден.

Shakesp. Othello. 3, 3.

Ср. On ne peut désirer ce qu'on ne connait pas.

Voltaire. Zaire, 1, 1.

Ср. Chose non connue n'est haïe ne désirée.

Prov. Anc. Manuscr. XIII. s. Ср. Le Roux de Lincy. Pr. fr.

Ср. Quel che non si sa,

Pene non mi fa.

Ср. Quod latet, ignotum est, ignoti nulla cupido.

Ovid. Ars am. 3, 397.

Ср. Amissum quod nescitur, non amittitur.

Publ. Syr. Sent.

См. счастливое неведенье.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me