где едят, там и мерзят, у кого живут, того и ругают

Ср. У нас в степях такой обычай: где едят, там и мерзят, у кого живут, того и ругают.

Салтыков. Помпадуры.

Ср. Die Leute schimpften aufeinander ganz unsäglich,

Und lehten mit einander ganz erträglich.

Bodenstedt. Mirza Schaffy. 8.

Ср. Hordeum editur, et vituperatur.

Ср. Freytag. Cod. Vatic. 666, 46.

Ср. 'Έτρωγε και τα οψάριά μου και πτύει και τα γένειά μου.

Он ел мою рыбу и наплевал на мою бороду.

Manuscr. Cod. Paris.

Ср. Он ест и насмехается (над тем, что ест).

Ср. Burckhardt. 780. (арабск. посл.)

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me