хаптус гевезен

(шут.) — о хапунах (с прибавкою нем. gewesen — было, и haben: двух вспомогательных глаголов)

Ср. Этим протоканальям, как они по части хаптус гевезен отличатся, все так и садит...

Лесков. Бесстыдник.

Ср. Ведь какая тебе от того печаль, что ты под судом? Ровно никакой! Одно только, чай, досадно: теперь уже нельзя — хабен зи гевезен, — и Михей Михеич представил рукой, как будто поймал что-то в воздухе и сунул себе в боковой карман.

Тургенев. Два приятеля.

Ср. Happen (нем.) — хватить (хапать) — от haben — иметь.

Ср. Happer (фр. звукоподр.) — хапать, подцепить.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. хаптус гевезен — ср. !! хапен зи гевезен см. >> взятка Словарь синонимов Абрамова