лавры чужие мешают спать

(иноск.) — о желании прославиться, как другие (намек на слова Фемистокла по поводу побед Мильтиада)

Ср. Должно быть, лавры престарелого дилетанта Кривоносова мешают мне спать, потому что я недавно говорил с читателем о музыке и теперь с новыми силами, подобно великому Антею, коснувшемуся своего родного элемента, опять начинаю речь о музыке.

Дружинин. Заметки петерб. туриста. 3, 9.

См. дилетант.

См. антей.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me