не купи двора, купи соседа

Сосед не захочет, так и мира не будет.

С соседом жить в миру, все к добру.

Ср. Не купи двора, а купи соседа, говорит пословица, а у всех на знати, каков сосед — головлевский барин... новые соседи боялись, кланялись в пояс, проходя мимо кровопивца...

Салтыков. Господа Головлевы. 2.

Ср. Сесть-то поселком мы сели, строим жилья, нарыли колодезей и насеяли хлеба до вешнего теплого дня. А соседей-то и не почествовали. Не купи двора, купи соседа! С соседом жить в миру, все к добру.

Данилевский. Тень прадеда.

Ср. Es kann der frömmste nicht in Frieden bleiben,

Wenn es dem bösen Nachbar nicht gefällt.

Schiller. Wilhem Tell. 4, 3. Tell.

Ср. Niemand kann länger Friede haben, als seinem Nachbar beliebt.

Ср. Erst nach den Nachbar schaue,

Sodann dein Haus dir baue!

Wann der Nachbar ist ein Schuft,

So baust du dir eine Totengruft.

Rückert. Erbauliches und Beschauliches aus dem Morgenlande. 2, 137 (арабск. посл.).

Ср. А good neighbour, a good morrow.

Ср. Qui a bon voisin a bon matin.

Ср. On dit qui a mal voisin

Que il a souvent mal matin.

Roman du Renart. 3, 527. XIII s.

Ср. Chi ha mal vicin ha mal mattin.

Ср. Dio ti salvi da un cattivo vicino,

E da un principiante di violino.

Спаси Бог тебя от дурного соседа

И от начинающего играть на скрипке.

Ср. Жилец с тромбоном и — соседка, разыгрывающая гаммы на рояле.)

Ср. Aliquid mali propter vicinum malum.

Plaut. Mercat. 4, 4.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me