не убив медведя, шкуры не продавай

(иноск.) — не рассчитывай на неверные выгоды

Не запрягши, не погоняют.

Ср. Эва! не убили еще медведя, уж шкуру продают.

Салтыков. Губерн. очерки. 4. Просители.

Ср. Не продавай сокола в небе, — возразил Аммалат: — продавай, когда посадишь его на перчатку.

Марлинский. Аммалат-Бек. 7.

Ср. Не убив медведя, отнюдь не должно кожу сулить.

Петр I, в письме 1705.

Ср. Die Bärenhaut verkaufen bevor man den Bären hat.

Ср. Don't sell the bear's skin, before you have caught the bear.

Ср. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant qu'il soit pris.

Ср. La Fontaine. L'Ours et les deux compagnons.

Ср. Prius quam mactaris, excorias.

Прежде чем убил, кожу сдираешь.

Ср. Aug. Faselius. Latium.

См. не раздавивши пчел, меду не съешь.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me