совесть без зубов, а загрызет

Угрызения совести.

Ср. Его мучила совесть — этот верный и строгий Аргус, которого сто глаз бдительно надсматривают за всеми поступками нашими, пока мы сами не усыпили его.

Погорельский. Двойник 2.

Ср. В бездействии ночном живей горят во мне

Змеи сердечной угрызенья,

И с отвращением читая жизнь мою,

Я горько жалуюсь и горько слезы лью.

А.С. Пушкин. Воспоминания.

Ср. В. тоске сердечных угрызений

Глядит на Ленского Евгений.

А.С. Пушкин. Евг. Онег. 6, 35 (поединок).

Ср. И совесть никогда не грызла? совесть,

Когтистый зверь, скребущий сердце, — совесть,

Незваный гость, докучный собеседник,

Заимодавец грубый; эта ведьма,

От коей меркнет месяц, и могилы

Смущаются и мертвых высылают.

А.С. Пушкин. Скупой рыцарь. 2.

Ср. Gewissensbisse.

Ср. Mein Gewissen beisst mich nicht.

Hiob. 27, 6.

Ср. Gutes Gewissen ist tausend Zeugen werth.

Ср. Conscience vaut en essence

De mille témoins la présence.

Ср. La conscienza vale per mille prove.

Ср. Buona conscienza m'assicura la buona compagnia.

Dante.

Ср. Conscientia mille testes.

Совесть — тысяча свидетелей.

Quintil. Orator. institutioinum. 5, 11, 41.

Ср. Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.

Для меня моя совесть больше чем речи всех.

Cic. Att. 12, 28, 2.

Ср. Grave ipsius conscientiae pondus.

Cit. de nat. deor. 3, 35.

Ср. Surdo verbere cædit.

Неслышным (глухим) бичом бьет.

Juvenal.

Ср. Conscientia mala facinora flagellantur.

Совесть бичует худые дела.

Sen. Ep. 97.

Ср. Не укорит меня сердце во все дни мои.

Иов. 27, 6. Ср. Деяния Ап. 24, 16; 23, 1.

См. аргус.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me