удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство небесное
Ср. Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'à un riche d'entrer dans le ciel.
Некоторые переводят вместо: "верблюду" веревке.
Ср. Матф. 19, 24.
Ср. Заставить слона пройти сквозь игольное ухо.
Талмуд.
Источник:
Толково-фразеологический словарь Михельсона
на Gufo.me