удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство небесное

Ср. Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'à un riche d'entrer dans le ciel.

Некоторые переводят вместо: "верблюду" веревке.

Ср. Матф. 19, 24.

Ср. Заставить слона пройти сквозь игольное ухо.

Талмуд.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me