за правое дело стой смело

Ср. Хотя бы землю с твердью всею

Грозила бездна проглотить,

Но мужа, правого душою,

Никто не устрашит.

А.Н. Нахимов. К самому себе.

Ср. Thue recht und scheue Niemand.

Ср. Thue nur das Rechte ia deinen Sachen;

Das andre wird sich von selber machen.

Göthe. Sprüche in Reimen.

Ср. Fais ce que tu dois.

Ср. Et si la nature fragile

Etait à ces derniers moments,

Nous la verrions d'un oeil tranquille

S'écrouler dans ses fondements.

J. B. Eousseau.

Ср. Les torrents impétueux,

La mer qui gronde et s'élance,

La fureur et l'insolence

D'un peuple tumultueux,

Des fiers tyrans la vengeance

N'ébranlent point la constance

D'un coeur ferme et vertueux.

Voltaire.

Ср. Battu des ruines du monde,

Le juste aura péri, mais n'aura point tremblé.

Lefèvre.

Ср. Ama di buon core e lascia dir chi vuole.

Ср. Justum, ac tenacem propositi virum

Non civium ardor prava jubentium,

Non vultus instantis tyranni

Mente quatit solida ...

Si fracius illabatur orbis,

Impavidum ferient ruinae.

Horat. Od. 3, 3, 1-4, 7-8.

Ср. Посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля и горы двинулись в сердце морей. Бог посреди его; он (град) не поколеблется. Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой и растаяла земля.

Псал. 45, 3, 6-7.

См. будь, чему быть.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me