жаль, что не знаком ты с нашим петухом

(иноск.) — намек на невежественных критиков

Ср. Осел, уставясь в землю лбом,

Изрядно, говорит, сказать не ложно,

Тебя без скуки слушать можно;

А жаль, что не знаком

Ты с нашим петухом:

Еще б ты боле навострился,

Когда бы у него немножко поучился.

Крылов. Осел и Соловей. Осел.

Ср. Er passt dazu, wie der Esel zum Lautenschlagen.

Ср. Junge Geistliche wissen so viel von Kyrchregyren,

Als Müllers Esel kan qwintieren.

Brant. Narrenschiff.

Quinterne = струнный инструмент.

Ср. Asinus ad lyram! (auscultator.)

Gellius. 3, 16.

Ср. Asino lyra superflue canit.

Для осла звуки лиры лишни.

Hieron. ad Marcellum. 27, 1.

Ср. όνος λύρας (άκουων).

Diogen. 7, 33.

Ср. Si quis mihi filius unus, plures ve in decem mensibus gignuntur, si erunt ό?νοι λύρας, id est, asini ad lyram, exhaeredes sunto.

Если у меня в течение десяти месяцев родится один или более сыновей и они будут ослы у лиры (т.е. ничего в искусстве не понимающие), то да лишатся наследства.

Varro. Sat. Testamentum (Gell. 8, 16, 13).

Ср. α?λλ' ό?νος λύρας άκούεις κινων τα ώτα.

Ты, осел, слушаешь лиру, хлопая ушами.

Lucianus adv. indact. 4.

См. хавронья.

См. смыслен, как осел к волынке.

См. хлопать ушами.

См. не мечите бисера.

См. свинья в апельсинах.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me