Поэтический словарь

Антиспаст

Антиспаст
антиспаст
АНТИСПА´СТ (греч. ἀντίσπαστος — оттянутый в сторону) — античная шестидольная (шестиморная) стопа о четырех слогах ⌣⌣̅⌣̅⌣̅⌣̅⌣, комбинация ямбической и хореической стоп (ямбохорей). Имитированный А., противоположный хориямбу, в русской поэзии встречается редко:
В красе´ гро´зной | блести´т по´лдень,
Лучи´ зно´йны | густя´т во´здух,
Томя´т зе´млю.
(П. Висковатов)
Верста´ сле´ва, | верста´ спра´ва,
Верста´ в бро´ви, | верста´ в ты´л.
Тому´ пе´сня, | тому´ сла´ва,
Кто дорогу породил.
(М. Цветаева)
Некоторые теоретики стиха считают А. размером, состоящим из комбинации хориямбов с ямбохореями. Пример такого двойного А. имеется у Вяч. Иванова, написавшего стихотворение в форме газели «Роза огня»:
Если, хоть раз, | виден твой взор | — огни´ ро´зы,
Вечно в душе | живы с тех пор | — огни´ ро´зы.
Сладкая мгла | долы томит, | глухо´й пу´рпур —
Жди: расцветут, | вспыхнув меж гор, | огни´ ро´зы...
Имитированный А. является одной из двухакцентных модификаций четырехдольника, совмещающей в себе элементы инверсированного и константного ритмов ⌣⌣́⌣́⌣; в этом качестве модификация встречается в русских частушках и в украинской народной поэзии, поскольку их ритмика свободно пользуется ходами ритмической инверсии, которая запрещена теорией силлаботонического стихосложения, канонизирующей лишь константные ритмы.
Хотя´ вью´жно — | идти´ ну´жно
По останный вечерок,
По сребряно колечко,
По батистовый платок.
Не страдайте, девки, дюже:
Приде´т о´сень, | даду´т му´жа.
Даду´т му´жа | векового,
Лучше батюшки родного.
(Русские частушки)
Прише´л не´мец, | прише´л па´н,
Дай, украинец, жупан!
Прода´й, дя´дько, | свою´ ха´тку,
Купи´, дя´дька, | немцу шапку.
(Пер. с укр. А. Глобы)
Поэтический словарь. — М.: Советская Энциклопедия 1966