Краткие содержания произведений

Александр Грибоедов - Горе От Ума

Александр Грибоедов - Горе От Ума
Александр Грибоедов - Горе От Ума
Ранним утром служанка Лиза стучится в спальню к барышне. Софья откликается не сразу: онавсю ночь беседовала со своим возлюбленным, секретарём отца Молчалиным, живущимв этом же доме.Неслышно появившийся отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает с Лизой, которой елеудаётся отбиться от барина. Испугавшись, что его могут услышать, Фамусов исчезает.Выходя от Софьи, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым, который интересуется, чтоделает здесь секретарь в столь ранний час? Фамусова, ставящего в пример собственное«монашеское поведение», кое-как успокаивают.Оставшись с Лизой вдвоём, Софья мечтательно вспоминает о так быстро промелькнувшей ночи,
когда они с Молчалиным «забылись музыкой, и время шло так плавно», а служанка елесдерживает смех.Лиза напоминает госпоже о прежней её сердечной склонности, Александре Андреевиче Чацком,
который уже три года странствует в чужих краях. Софья же говорит, что её отношения с Чацкимне выходили за пределы детской дружбы. Она сопоставляет Чацкого с Молчалиным и находитв последнем достоинства (чувствительность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого.Неожиданно появляется сам Чацкий. Он засыпает Софью вопросами: что нового в Москве? какпоживают их общие знакомые, кажущиеся Чацкому смешными и нелепыми? Без всякой задней мыслион нелестно отзывается о Молчалине, который, вероятно, сделал карьеру («ведь нынчелюбят бессловесных»).Софью это задевает настолько, что она шепчет про себя: «Не человек, змея!»Входит Фамусов, тоже не слишком обрадованный визитом Чацкого, и спрашивает, где Чацкийпропадал и чем занимался. Чацкий обещает обо всем рассказать вечером, поскольку он ещёи домой не успел заехать.Во второй половине дня Чацкий снова появляется в доме Фамусова и расспрашивает ПавлаАфанасьевича о дочери. Фамусов настораживается, уж не метит ли Чацкий в женихи?А как бы отреагировал на это Фамусов? — в свою очередь осведомляется молодойчеловек. Фамусов уклоняется от прямого ответа, советуя гостю сначала привести в порядок делаи добиться успехов по службе.«Служить бы рад, прислуживаться тошно», — заявляет Чацкий. Фамусов упрекает егов излишней «гордости» и ставит в пример покойного своего дядю, который добился чинови богатства, раболепно прислуживая императрице.Чацкого этот образец никак не устраивает. Он находит, что «век покорности и страха»уходит в прошлое, а Фамусова эти «вольнодумные речи» возмущают, он и слушатьне желает таких нападок на «золотой век».Слуга докладывает о прибытии нового гостя, полковника Скалозуба, которого Фамусов всяческиобхаживает, считая выгодным женихом. Скалозуб простодушно хвастается своими служебными успехами,
которые достигнуты отнюдь не воинскими подвигами.Фамусов произносит пространный панегирик московскому дворянству с его хлебосольством,
консервативными старичками вельможами, властолюбивыми матронами и умеющими себя преподнестидевицами. Он рекомендует Чацкого Скалозубу, причём фамусовские похвалы для Чацкого звучатпочти как оскорбление. Не выдержав, Чацкий разражается монологом, в котором обрушиваетсяна тех льстецов и крепостников, что восхищают хозяина дома, обличает их «слабодушие,
рассудка нищету».Мало что понявший из речей Чацкого Скалозуб соглашается с ним в оценке напыщенныхгвардейцев. Армия, по мнению бравого служаки, ничуть не хуже «гвардионцев».Вбегает Софья и бросается к окну с криком: «Ах, Боже мой, упал, убился!» Оказывается, этоМолчалин «треснулся» с лошади (выражение Скалозуба).Чацкий задумывается: почему так испугана Софья? Вскоре приходит Молчалин и успокаиваетприсутствующих — ничего страшного не произошло.Софья старается оправдать свой неосторожный порыв, но лишь усиливает зародившиесяу Чацкого подозрения.Оставшись наедине с Молчалиным, Софья тревожится о его здоровье, а тот обеспокоен еёнесдержанностью («Злые языки страшнее пистолета»).После разговора с Софьей Чацкий приходит к выводу, что она не может любить стольничтожного человека, но тем не менее бьётся над загадкой: кто же её возлюбленный?Затевает Чацкий беседу и с Молчалиным и ещё более укрепляется в своём мнении:
невозможно любить того, чьи достоинства сводятся к «умеренности и аккуратности», того, ктоне решается иметь собственное мнение и преклоняется перед знатностью и властью.На вечер к Фамусову продолжают съезжаться гости. Первыми прибывают супруги Горичевы,
старые знакомые Чацкого, с которыми он беседует по-дружески, тепло вспоминая прошлое.Появляются и другие лица (княгиня с шестью дочерями, князь Тугоуховский и др.) и ведутпустейшие разговоры. Графиня-внучка пытается уколоть Чацкого, но он легко и остроумнопарирует её выпад.Горич представляет Чацкому Загорецкого, прямо в глаза характеризуя последнего как«мошенника» и «плута», но тот делает вид, что нисколько не задет.Приезжает Хлестова, старуха властная и не терпящая никаких возражений. Перед ней проходятЧацкий, Скалозуб и Молчалин. Благоволение Хлестова выражает лишь секретарю Фамусова, посколькуон хвалит её собачку. Обращаясь к Софье, Чацкий иронизирует по этому поводу. Софьюсаркастическая речь Чацкого бесит, и она решает отомстить за Молчалина. Переходя от однойгруппы гостей к другой, она исподволь намекает на то, что Чацкий, похоже,
не в своём уме.Слух этот тотчас разносится по всей гостиной, а Загорецкий добавляет новые подробности:
«Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Окончательный приговор выноситграфиня-бабушка, глухая и почти выжившая из ума: Чацкий — басурман и вольтерьянец.
В общем хоре возмущенных голосов достается и всем прочим вольнодумцам — профессорам,
химикам, баснописцам…Чацкий, потерянно бродящий в толпе чуждых ему по духу людей, сталкивается с Софьейи с негодованием обрушивается на московское дворянство, которое преклоняется передничтожеством только потому, что оно имело счастье родиться во Франции. Сам Чацкий убежден, что«умный» и «бодрый» русский народ и его обычаи во многом выше и лучше иностранных,
но его никто не хочет слушать. Все кружатся в вальсе с величайшим усердием.Гости уже начинают расходиться, когда опрометью вбегает ещё один старый знакомый Чацкого,
Репетилов. Он кидается к Чацкому с распростёртыми объятиями, с места в карьерначинает каяться в различных прегрешениях и приглашает Чацкого посетить «секретнейшийсоюз», состоящий из «решительных людей», которые безбоязненно рассуждают о «матерьяхважных». Однако Чацкий, знающий цену Репетилову, кратко характеризует деятельность Репетиловаи его друзей: «Шумите вы и только!»Репетилов переключается на Скалозуба, рассказывая ему горестную историю своей женитьбы,
но и тут не находит взаимопонимания. Лишь с одним Загорецким удаётся Репетиловувступить в разговор, да и то предметом их обсуждения становится сумасшествиеЧацкого. Репетилов сначала не верит слуху, но остальные настойчиво убеждают его, чтоЧацкий — настоящий сумасшедший.Задержавшийся в комнате швейцара Чацкий все это слышит и негодует на клеветников. Егобеспокоит только одно — знает ли Софья о его «сумасшествии»? Ему и в голову прийтине может, что именно она распустила этот слух.В вестибюле появляется Лиза, за ней плетётся заспанный Молчалин. Служанка напоминаетМолчалину, что барышня ждёт его. Молчалин признается ей, что ухаживает за Софьей, дабыне потерять её приязни и тем самым укрепить своё положение, по-настоящему же ему нравитсяодна Лиза.Это слышат тихо подошедшая Софья и прячущийся за колонной Чацкий. Разгневанная Софьявыступает вперед: «Ужасный человек! себя я, стен стыжусь». Молчалин пытается отперетьсяот сказанного, но Софья глуха к его словам и требует, чтобы он сегодня же покинулдом своего благодетеля.Чацкий тоже даёт волю чувствам и обличает коварство Софьи. На шум сбегается толпа слугво главе с Фамусовым. Он грозится отослать дочь к тётке, в саратовскую глушь,
а Лизу определить в птичницы.Чацкий горько смеётся и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всемиединомышленниками Фамусова, в обществе которых и впрямь трудно сохранить рассудок.
Восклицая: «Пойду искать по свету, / Где оскорблённому есть чувству уголок!» — он навсегдапокидает некогда столь дорогой ему дом.Сам же Фамусов более всего озабочен тем, «что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!»
См. также:
Фридрих Шиллер - Валленштейн, Н В Гоголь - Тарас Бульба, Пу Сун-лин - Рассказы Ляо Чжая О Необычайном, Паустовский Кг - Тёплый Хлеб, Бредбери Рей - Зеленое Утро, Александр Дюма - Виконт Де Бражелон, Или Десять Лет Спустя