Краткие содержания произведений

Ален Рене Лесаж - Тюркаре

Ален Рене Лесаж - Тюркаре
Ален Рене Лесаж - Тюркаре
Молодая баронесса оказалась после смерти мужа в весьма стесненных обстоятельствах. А потому онавынуждена поощрять ухаживания малосимпатичного и далекого от её круга дельца Тюркаре, которыйвлюблен в нее и обещает жениться. Не совсем ясно, сколь далеко зашли их отношения, однако факт, чтобаронесса стала практически содержанкой Тюркаре: он оплачивает её счета, делает дорогие подарки ипостоянно появляется у нее дома Кстати, все действие комедии происходит в будуаре баронессы. Самаже красавица питает страсть к юному аристократу шевалье, без зазрения совести проматывающему еёденьги. Горничная баронессы Марина переживает из-за расточительства хозяйки и боится, чтоТюркаре, узнав правду, лишит баронессу всякой поддержки.С этой ссоры госпожи со служанкой начинается пьеса. Баронесса признает доводы Мариныправильными, обещает ей порвать с шевалье, но её решимости хватает ненадолго. Как только в будуарвбегает лакей шевалье Фронтен со слезным письмом от хозяина, в котором сообщается об очередномкрупном проигрыше в карты, баронесса ахает, тает и отдает последнее — бриллиантовое кольцо,
недавно подаренное Тюркаре. «Заложи его и выручи своего хозяина», — наказывает она. Марина вотчаянии от подобного малодушия. К счастью, появляется слуга Тюркаре с новым подарком — на этотраз делец прислал вексель на десять тысяч экю, а вместе с ним неуклюжие стихи собственногосочинения. Вскоре он сам является с визитом, в ходе которого распространяется благосклоннослушающей его баронессе о своих чувствах. После его ухода в будуаре появляются шевалье сФронтеном. Марина отпускает в их адрес несколько колких фраз, после чего баронесса не выдерживаети увольняет её. Та возмущенно уходит из дома, заметив, что все расскажет «господину Тюркаре».
Баронесса, однако, уверена, что сумеет убедить Тюркаре в чем угодно. Она отдает шевалье вексель,
чтобы он быстрее получил по нему деньги и выкупил заложенное кольцо.Оставшись один, сообразительный лакей Фронтен философски замечает: «Вот она, жизнь! Мы обираемкокетку, кокетка тянет с откупщика, а откупщик грабит всех, кто попадется под руку. Круговоемошенничество — потеха, да и только!»Поскольку проигрыш был лишь выдумкой и кольцо никуда не закладывалось, Фронтен быстровозвращает его баронессе. Это весьма кстати, так как в будуаре вскоре появляется рассерженныйТюркаре. Марина рассказала ему, как нагло пользуется баронесса его деньгами и подарками.
Рассвирепев, откупщик разбивает вдребезги дорогой фарфор и зеркала в спальне. Однако баронессасохраняет полное самообладание и высокомерно парирует все упреки. Она приписывает «поклеп»,
возведенный Мариной, тому, что ту изгнали из дома. Под конец она показывает целехонькое кольцо,
которое якобы отдано шевалье, и тут Тюркаре уже полностью обезоружен. Он бормочет извинения,
обещает заново обставить спальню и вновь клянется в своей страстной любви. Вдобавок баронессаберет с него слово поменять своего лакея на Фронтена — слугу шевалье. Кстати, последнего онавыдает за своего кузена. Такой план был составлен заранее вместе с шевалье, чтобы сподручнеевыманивать у откупщика деньги. Марину же сменяет новая хорошенькая горничная Лизетта, невестаФронтена и, как и он, порядочная плутовка. Эта парочка уговаривается побольше угождать хозяевам идожидаться своего часа.Желая загладить вину, Тюркаре накупает баронессе новые сервизы и зеркала. Кроме того, онсообщает ей, что уже приобрел участок, чтобы построить для возлюбленной «чудесный особняк».
«Перестрою его хоть десять раз, но добьюсь, чтобы все было по мне», — с гордостью заявляет он. В этовремя в салоне появляется еще один гость — молодой маркиз, приятель шевалье. Встреча этанеприятна Тюркаре — дело в том, что когда-то он служил лакеем у дедушки маркиза, а недавнобессовестно надул внука, о чем тот немедленно и рассказывает баронессе: «Предупреждаю, этонастоящий живодер. Он ценит свое серебро на вес золота». Заметив кольцо на пальце баронессы,
маркиз узнает в нем свой фамильный перстень, который ловко присвоил себе Тюркаре. После уходамаркиза откупщик неуклюже оправдывается, замечая, что не может же он давать деньги в долг «даром».
Затем из разговора Тюркаре с помощником, который ведется прямо в будуаре баронессы — она тактичновыходит для такого случая, — становится ясно, что откупщик занимается крупными спекуляциями,
берет взятки и по знакомству распределяет теплые местечки. Богатство и влияние его очень велико,
однако на горизонте забрезжили неприятности: обанкротился какой-то казначей, с которым Тюркаребыл тесно связан. Другая неприятность, о которой сообщает помощник, — в Париже госпожа Тюркаре! Аведь баронесса считает Тюркаре вдовцом. Все это требует от Тюркаре немедленных действий, и онспешит удалиться. Правда, перед уходом пронырливый Фронтен успевает уговорить его купитьбаронессе собственный дорогой выезд. Как видим, новый лакей уже приступил к обязанностямвышибания из хозяина крупных сумм. И, как справедливо отмечает Лизетта по адресу Фронтена, «судяпо началу, он далеко пойдет».Два шалопая-аристократа, шевалье и маркиз, обсуждают свои сердечные победы. Маркиз рассказываето некой графине из провинции — пусть не первой молодости и не ослепительной красоты, затовеселого нрава и охотно дарящей ему свои ласки. Заинтересованный шевалье советует другу прийти сэтой дамой вечером на званый ужин к баронессе. Затем следует сцена очередного выманивания денег уТюркаре способом, придуманным хитрым Фронтеном. Откупщика откровенно разыгрывают, о чем он дажене подозревает. Подосланный Фронтеном мелкий чиновник, выдающий себя за судебного пристава,
предъявляет документ о том, что баронесса будто бы должна по обязательствам покойного мужа десятьтысяч ливров. Баронесса, подыгрывая, изображает сначала замешательство, а потом отчаяние.
Расстроенный Тюркаре не может не прийти к ней на помощь. Он прогоняет «пристава», пообещав взятьвсе долги на себя. Когда Тюркаре покидает комнату, баронесса неуверенно замечает, что начинаетиспытывать угрызения совести. Лизетта горячо успокаивает ее: «Сначала надо разорить богача, апотом можно будет и покаяться. Хуже, если придется каяться в том, что упустили такой случай!»Вскоре в салон приходит торговка госпожа Жакоб, рекомендованная приятельницей баронессы. Междуделом она рассказывает, что доводится сестрой богачу Тюркаре, однако этот «выродок» совсем ей непомогает — как, кстати, и собственной жене, которую отослал в провинцию. «Этот старый петух всегдабегал за каждой юбкой, — продолжает торговка. — Не знаю, с кем он связался теперь, но у него всегдаесть несколько дамочек, которые его обирают и надувают… А этот болван каждой обещает жениться».Баронесса как громом поражена услышанным. Она решает порвать с Тюркаре. «Да, но не раньше, чем выего разорите», — уточняет предусмотрительная Лизетта. К ужину являются первые гости — это маркизс толстой «графиней», которая на самом деле не кто иная, как госпожа Тюркаре. Простодушная графиняс важностью расписывает, какую великосветскую жизнь ока ведет у себя в провинции, не замечаяубийственных насмешек, с которыми комментируют её речи баронесса и маркиз. Даже Лизетта неотказывает себе в удовольствии вставить колкое словцо в эту болтовню, типа: «Да, это настоящееучилище галантности для всей Нижней Нормандии». Разговор прерывается приходом шевалье. Он узнаетв «графине» даму, что атаковала и его своими любезностями и даже присылала свой портрет. Маркиз,
узнав об этом, решает проучить неблагодарную изменницу.Он оказывается отмщен в самом скором времени. Сначала в салоне появляются торговка госпоясаЖакоб, а следом за нею Тюркаре. Вся троица ближайших родственников обрушивается друг на друга сгрубой бранью — к удовольствию присутствующих аристократов. В это время слуга сообщает, чтоТюркаре срочно вызывают компаньоны. Появившийся затем Фронтен объявляет о катастрофе — егохозяин взят под арест, а в доме у него все конфисковано и опечатано по наводке кредиторов. Пропал ивексель на десять тысяч экю, выданный баронессе, так как шевалье поручил Фронтену отнести его кменяле, а лакей не успел этого сделать… Шевалье в отчаянье — он остался без средств и привычногоисточника доходов. Баронесса также в отчаянье — она не просто разорена, она еще убедилась в том,
что шевалье обманывал ее: ведь он убеждал, что деньги у него и на них он выкупил кольцо… Бывшиелюбовники расстаются весьма холодно. Возможно, маркиз с шевалье утешатся за ужином в ресторане,
куда они вместе отправляются.В выигрыше оказывается один расторопный Фронтен. Он объясняет в финале Лизетте, как ловко всехобманул. Ведь вексель на предъявителя остался у него, и он уже разменял его. Теперь он обладаетприличным капиталом, и они с Лизеттой могут пожениться. «Мы с тобой народим кучу детишек, —обещает он девушке, — и уж они-то будут честными людьми».Однако за этой благодушной фразой следует последняя реплика комедии, весьма зловещая, которуюпроизносит все тот же Фронтен: «Итак, царство Тюркаре кончилось, начинается мое!»(Лесаж сопроводил комедию диалогом Асмодея и дона Клеофаса — персонажей «Хромого беса», — вкотором они обсуждают «Тюркаре», поставленную во «Французской комедии», и реакцию зрителей на этопредставление. Общее мнение, как язвительно говорит Асмодей, «что все действующие лицанеправдоподобны и что автор слишком перестарался, рисуя нравы…».)