Толковый переводоведческий словарь

Аналитико-интегративная деятельность переводчика

Аналитико-интегративная деятельность переводчика
аналитико-интегративная деятельность переводчика
она аналитическая в том смысле, что перевод невозможен без анализа смыслового содержания оригинала (информационная ориентация), и интегративная в том смысле, что перевод предполагает не только членение информации, но и ее интеграцию в более широкие связи деятельности.
Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука 2003