авторизированный перевод

1. Сравним в некоторых случаях с заверенной копией, в которой, однако, имеются расхождения с оригинальными документами. См. «авторизация».

2. Перевод апробированного автором оригинального текста.

3. Перевод (текст), сделанный с согласия автора и одобренный или просмотренный им; перевод, в котором в содержание преведенного текста внесены необходимые с художественной, лингвистической или другой зрения изменения, позволяющие считать переводчика своеобразным "соавтором" произведения.

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me