денотативный подход к переводу

Наиболее распространенный подход к теоретическому истолкованию переводческого процесса. Согласно этому подходу, перевод осуществляется как трехэтапный процесс, состоящий из следующих этапов:

а) этап восприятия сообщения на исходном языке;

б) этап формирования мыслительного образа (концепта) этого сообщения;

в) этап интерпретации этого образа средствами языка перевода.

Перевод по денотативному механизму предлагает свободный выбор средств языка перевода для передачи смысла сообщения на исходном языке.

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me