инвариант в переводе

1. Инвариантом называют то, что должно оставаться неизменным в результате процесса перевода, а именно сообщение, понимаемое как информация, предназначенная для передачи.

2. Инвариантом в переводе является сообщение, т.е. информация, предназначенная для передачи. Это может быть только смысловая информация, а может быть и шире, с обязательным включением особенностей стиля, как это имеет место в художественном переводе.

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me