инвариант в синхронном переводе

Наиболее информативная в семантико-смысловом плане часть семантико-смысловой структуры сообщения (его рематическая часть), а эффективность коммуникативного акта синхронного перевода зависит не только от сохранения инварианта, но и от уровня субъективной избыточности сообщения на ПЯ для рецептора сообщения на ПЯ.

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me