язык сокращенной записи

Идеальный язык записи должен был бы, максимально приближаясь к коду внутренней речи, быть чисто семантическим языком образов и схем, т.е. языком, отличным как от исходного, так и переводимого языка. Однако разработка подобного "третьего" языка и его специальное изучение заняли бы много времени и затруднили бы процесс изучения и практическое использование системы записей при переводе. При этом такая задача является почти невыполняемой, поскольку внутренний код образов и схем носит чисто субъективный характер, его возникновение и формулирование, подчиняясь одним и тем же закономерностям, целиком и полностью определяется субъективной языковой и предметной деятельностью каждого отдельного индивида.

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me