некалькируемая ситуация

Переводная ситуация, характеризующаяся неоднозначностью одного или нескольких конфронтируемых элементов сегмента на всех уровнях — морфологическом, синтаксическом и семантическом. Неоднозначность не снимается при помощи экономных дополнительных программ и пословный перевод дает отрицательные результаты.

Например, no traffic -> зона свободна; surface wind —> ветер у земли; terminal weather — погода в пункте посадки. Сюда относятся так же случаи конфронтации словосочетания одним словом. Например, low pressure area -> циклон; drifting snow -> метель. С точки зрения инженерной лингвистики, эти сегменты являются машинными оборотами, которые вычленяются в результате контекстуального лекси-ко-грамматического и функционально-семантического анализа.

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me