непереводимость

1. Отсутствие в родном языке идеального эквивалента или соответствия тому или иному слову оригинала. Передается путем умения переводчика пользоваться различными приемами перевода.

2. См. «проблема переводимости—непереводимости».

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. непереводимость — орф. непереводимость*, -и Орфографический словарь Лопатина
  2. непереводимость — непереводимость ж. Отвлеч. сущ. по прил. непереводимый Толковый словарь Ефремовой