перевод сокращений

Основным способом перевода сокращений является, естественно, обращение к словарям. Но ни один словарь не может дать тех сокращений, которые могут встретиться в специальных материалах. Поэтому необходимо знать основные приемы перевода сокращений. Во-первых, необходимо тщательно изучить контекст, из которого следует попытаться определить общее значение сокращения. Иногда его первое употребление в тексте может сопровождаться расшифровкой. Во-вторых, следует провести тщательный анализ структуры сокращения и расшифровать его компоненты.

Передача сокращений на русском языке может быть осуществлена следующими способами:

1. перевод полной формы и создание на основе русского сокращения.

2. перевод полной формы.

3. транслитерация.

4. полное заимствование английского сокращения в латинских буквах. Этот способ обычно используется при передаче номенклатурных обозначений.

5. транскрибирование.

6. звуко-буквенное транскрибирование.

7. перевод и транскрибирование.

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me