вокальный перевод

Аспект поэтического перевода, который подразумевает достижение полной слитности текста с музыкальным его оформлением, т.е. это песни-тексты, интонационно и ритмически приспособленные к музыкальной мелодии и предназначенные для исполнения в звуковом единстве с нею.

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me