Словарь крылатых слов и выражений

Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна

Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна
Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна
Персонажи повести «Старосветские помещики» (1835) И. В. Гоголя (1809—1852), пожилые супруги, добрые и наивные обыватели, ведущие спокойную, размеренную, безмятежную жизнь, ограниченную сугубо хозяйственными заботами.
Шутливо: о супружеской паре простодушных, наивных людей, трогательно заботящихся друг о друге.


Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» 2003


См. также `Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна` в других словарях
(пример супружеского согласия и хлебосольных хозяев)
Ср. Если б я был живописец и хотел изобразить на полотне Филемона и Бавкиду, я бы никогда не избрал другого оригинала, кроме их.
Гоголь. Старосветские помещики.
Ср. La Fontaine. Philemon et Baucis. Ср. Göthe. Faust. 2, 5.
Филемон и Бавкида (награжденные Юпитером за их хлебосольство): по их просьбе смерть их настигла одновременно; превращееные в дуб и липу, они росли рядом на Фригийских высотах, и верующие украшали их венками.
Ср. Ovid. Metam. 8, 620-725.
Ср. Однодушно живут, сохраняя домашний порядок,
Муж и жена, благомысленным людям на радость.
Жуковский. Илиада. (Гомер).
см. филемон и Бавкида.
Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна
Книжн. Шутл. О простодушных, наивных обывателях-супругах. /em> По повести Н. В. Гоголя “Старосветские помещики”. БМС 1998, 35.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп 2007